Tuesday, January 22, 2013

The United States worried about developments in Mali, says the U.S. ambassador to Tunisia

               
Les Etats-Unis inquiets des développements au Mali, indique l'ambassadeur US en Tunisie The United States worried about developments in Mali, says the U.S. ambassador to Tunisia
Jacob Walles ambassador to the United States Tunis Jacob Walles s'est déclaré, lundi, préoccupé par les derniers développements au Mali et en Algérie, en relation avec la guerre aux mouvements djihadistes. Jacob Walles has declared Monday, concerned about the latest developments in Mali and Algeria, in connection with the war against jihadists.
Read more ... Read more ...

Tunisie-Algérie : Un derby maghrébin palpitant et à l'issue indécise Tunisia-Algeria: A Maghreb derby exciting and uncertain outcome
Tunisia-Algeria-CAN 2013
Les Aigles de Carthage affronteront, cet après-midi, à 19 heures, à Rustenburg, les Fennecs du Hoggar en match comptant pour la 1ère journée de la Coupe d'Afrique des Nations CAN 2013 (Groupe D). The Carthage Eagles will face this afternoon, 19 hours, Rustenburg, in the Hoggar Fennecs match for the first day of the African Cup of Nations CAN 2013 (Group D).

Read more ... Read more ...

Tunisie: Une alliance des partis de centre-gauche pour sauver le pays Tunisia: An alliance of center-left parties to save the country
The accession of the Popular Front alliance is possible «Le modèle tunisien et les acquis du pays sont désormais menacés», a averti Samir Ettaieb, le porte-parole officiel de la Voie démocratique et sociale (Al-Massar). "The Tunisian model and achievements of the country are now threatened," warned Samir Ettaieb, the official spokesman of the Democratic and Social Way (Al-Massar).

Read more ... Read more ...

General Electric réaffirme son engagement envers la Tunisie General Electric reaffirms its commitment to Tunisia
the interest of his group to work with the Tunisian government to improve the efficiency of infrastructure and achieve its vision and growth objectives. Le vice chairman de General Electric (GE), John Rice, a réaffirmé, lundi, l'intérêt de son groupe de travailler avec le gouvernement tunisien pour améliorer l'efficience des infrastructures et réaliser sa vision et ses objectifs de croissance. The vice chairman of General Electric (GE), John Rice, reiterated on Monday his group's interest to work with the Tunisian government to improve the efficiency of infrastructure and achieve its vision and growth objectives.

Read more ... Read more ...

Le président de la Banque mondiale mercredi en Tunisie The President of the World Bank on Wednesday Tunisia
Jim Yong Kim will be Wednesday and Thursday in Tunisia to discuss reforms to the resumption of growth, Jim Yong Kim sera mercredi et jeudi en Tunisie pour y discuter des réformes nécessaires à la reprise de la croissance, a annoncé mardi l'institution internationale. Jim Yong Kim will be Wednesday and Thursday in Tunisia to discuss reforms to the resumption of growth, announced Tuesday the international institution.

Read more ... Read more ...

Hommage à l'action de Hedi Nouira à la tête de la Banque centrale de Tunisie Tribute to the work of Hedi Nouira at the head of the Central Bank of Tunisia
the theme of a seminar to be held Friday, January 25, at the headquarters of Amen Bank «La création et la gouvernance de la Banque centrale de Tunisie par Hédi Nouira» : tel sera le thème d'un séminaire qui se tiendra vendredi 25 janvier, au siège d'Amen Bank (salle Majoul -1er étage, avenue Mohamed V – Tunis). "The creation and governance of the Central Bank of Tunisia Hedi Nouira" will be the theme of a seminar to be held Friday, January 25, at the headquarters of Amen Bank (Majoul room-1st floor, avenue Mohamed V - Tunis ).

Read more ... Read more ...

La Tunisie a besoin de vrais investisseurs et non d'escrocs ou de charlatans Tunisia needs real investors and not charlatans or crooks
Corruption is a serious mission in Tunisia, as elsewhere. Le déracinement de la corruption est une lourde mission, en Tunisie, comme partout ailleurs. The uprooting of corruption is a serious mission in Tunisia, as elsewhere. Ce n'est pas une raison pour laisser-faire et accepter que ce fléau se renforce dans la Tunisie, qui plus est, après la révolution. This is not a reason for laissez-faire and accept that this scourge is increasing in Tunisia, what is more, after the revolution.
Par Wided Ben Driss * By Driss Ben Wided *

Read more ... Read more ...

Le «printemps arabe» dans course folle de l'Empire (2/4) The 'Arab Spring' in mad rush of the Empire (2/4)
jihadists go to war, with the blessing of Qaradhaoui and Bernard-Henri Lévy, the onslaught of "bad dictatorships," not hesitating to fire and blood of countries like Libya and Syria .. Quand les djihadistes partent en guerre, avec la bénédiction de Qaradhaoui et de Bernard-Henri Lévy, à l'assaut des «mauvaises dictatures», n'hésitant pas à mettre à feu et à sang des pays comme la Libye et la Syrie... When jihadists go to war, with the blessing of Qaradhaoui and Bernard-Henri Lévy, the onslaught of "bad dictatorships," not hesitating to fire and blood of countries like Libya and Syria .. . le reste ne saura tarder. the rest will soon.
Par Fethi Gharbi By Fethi Gharbi

Read more ... Read more ...

No comments:

Post a Comment