Wednesday, October 28, 2015

Certification of a Tunisian-Italian cheese Beja

                   
Certification d'un fromage tuniso-italien de Béja Certification of a Tunisian-Italian cheese Beja
La première certification d'un produit d'origine animale en Tunisie a été accordée à un fromage italo-tunisien développé à Béja. The first certification of a product of animal origin in Tunisia was granted an Italian-Tunisian cheese developed in Beja. Selon l'agence Ansamed, ce projet-pilote baptisé Hilâl sicilo-tunisien de la filière laitière-fromagère traditionnelle (Hilftrad) a été mené par la fondation italienne Corfelco, le ministère de l'Agriculture, l'Institut de recherches agronomique (Inrat) et le Groupement ovin […] According to the agency Ansamed this pilot project dubbed Hilal sicilo-Tunisian traditional dairy-cheese sector (Hilftrad) was conducted by the Italian foundation Corfelco, the Ministry of Agriculture, Agricultural Research Institute (Inrat) and sheep Group [...]
Cet article Certification d'un fromage tuniso-italien de Béja est apparu en premier sur Kapitalis . This article Certification of a Tunisian-Italian cheese Beja appeared first on Kapitalis.
Sousse : Un grand requin blanc vendu à 3000 dinars Sousse: A great white shark sold 3,000 dinars
Un requin blanc, pesant plus de 2 tonnes, a été pêché à Sousse. A white shark, weighing more than 2 tons, was caught in Sousse. Il a été mis en vente ce matin et, bien que cette espèce soit protégée, il y avait foule… Samir, le pêcheur qui a attrapé le requin de 2,2 tonnes à l'aube de ce mercredi, a indiqué l'avoir vendu au marché […] He went on sale this morning and although this species is protected, there was a crowd ... Samir, the fisherman who caught the shark 2.2 tonnes at dawn on Wednesday, said the selling at the market […]
Cet article Sousse : Un grand requin blanc vendu à 3000 dinars est apparu en premier sur Kapitalis . This article Sousse: A great white shark sold 3,000 dinars appeared first on Kapitalis.
Poignardé après avoir dénoncé le harcèlement sexuel dans la rue (vidéo) Stabbed after reporting sexual harassment on the streets (video)
Un jeune homme a été poignardé 48 heures après avoir dénoncé, dans une vidéo, le harcèlement sexuel à San Jose, au Costa Rica. A young man was stabbed 48 hours after denouncing, in a video, sexual harassment in San Jose, Costa Rica. Gerardo Cruz Barquero (22 ans) a filmé un homme qui prenait des photos sous la jupe d'une femme, dans la rue et a publié la vidéo, le 7 octobre courant, sur […] Gerardo Barquero Cruz (22 years) filmed a man who was taking pictures under the skirt of a woman on the street and published the video, October 7 current, on [...]
Cet article Poignardé après avoir dénoncé le harcèlement sexuel dans la rue (vidéo) est apparu en premier sur Kapitalis . This article Stabbed after reporting sexual harassment on the streets (video) appeared first on Kapitalis.
Ras Jebel: Un homme arrêté pour avoir mis enceinte une adolescente Ras Jebel: Man arrested for putting a pregnant teenager
Un jeune homme a été arrêté pour détournement de mineure, à Ras Jebel à Bizerte, après une plainte déposée par la mère de la fille qu'il a mise enceinte. A young man was arrested for embezzlement of a minor, in Ras Jebel Bizerte, after a complaint from the mother of the girl he got her pregnant. La mère d'une adolescente de 15 ans, tombée enceinte le mois dernier et ayant procédé à une interruption volontaire de grossesse (IVG), a décidé de […] The mother of a 15 year old girl, became pregnant last month and having made a voluntary termination of pregnancy (abortion), decided to [...]
Cet article Ras Jebel: Un homme arrêté pour avoir mis enceinte une adolescente est apparu en premier sur Kapitalis . This article Ras Jebel: Man arrested for putting a pregnant teenager appeared first on Kapitalis.
L'offre «90 millimes/minute» d'Ooredoo : L'international à moindre coût The offer "90 millimes / minute" of Ooredoo: International cheaply
L'opérateur Ooredoo propose une nouvelle promo valable jusqu'au 31décembre : l'appel international à 90 millimes/minute. The operator Ooredoo offers a new promotion valid until 31 December: International call 90 millimes / minute. Les pays concernés par cette offre sont la France, l'Italie, l'Allemagne, la Belgique, l'Espagne, le Royaume-Uni, le Canada, les Etats-Unis et la Roumanie. The countries involved in this offer are France, Italy, Germany, Belgium, Spain, the United Kingdom, Canada, the United States and Romania. Les clients d'Ooredoo peuvent appeler leurs proches et amis dans ces pays, à n'importe quel moment […] Ooredoo customers can call their relatives and friends in these countries, at any time [...]
Cet article L'offre «90 millimes/minute» d'Ooredoo : L'international à moindre coût est apparu en premier sur Kapitalis . This article Offer "90 millimes / minute" of Ooredoo: lower cost International appeared first on Kapitalis.
La Tunisie gagne une place au classement Doing Business 2016 Tunisia wins a place in the Doing Business ranking in 2016
La Tunisie occupe la 74e place au classement « Doing Business 2016 » de la Banque mondiale (BM), gagnant une place par rapport à celui de 2015. La Tunisie devance le Maroc (75e) et se place en tête des pays du Maghreb arabe, selon le rapport annuel de la BM publié, mardi, à Washington, qui précise […] Tunisia ranks 74th place ranking "Doing Business 2016" of the World Bank (WB), earning a place compared to 2015. Tunisia precedes Morocco (75th) and is leading the Arab Maghreb countries, according to the annual report of the World Bank on Tuesday in Washington, which says [...]
Cet article La Tunisie gagne une place au classement Doing Business 2016 est apparu en premier sur Kapitalis . This article Tunisia wins a place in the Doing Business ranking in 2016 appeared first on Kapitalis.
La Tunisie associée au programme européen Horizon 2020 Tunisia associated with the European program Horizon 2020
La Tunisie bénéficiera en 2016 du statut de partenaire associé au programme européen de recherche et d'innovation «Horizon 2020». Tunisia will benefit in 2016 from associate partner status in the European research and innovation program "Horizon 2020". Le directeur général de l'Agence nationale pour la promotion de la recherche (ANPR), Khaled Ghedira, a annoncé, mardi, que «la Tunisie sera le premier pays arabe et africain à bénéficier du statut de partenaire associé […] The Director General of the National Agency for Research (ANPR), Khaled Ghedira, announced Tuesday that "Tunisia was the first Arab and African country to benefit from the associated partner status [...]
Cet article La Tunisie associée au programme européen Horizon 2020 est apparu en premier sur Kapitalis . This article Tunisia associated with the European program Horizon 2020 appeared first on Kapitalis.
A Kairouan, une «hussainiat» chiite financée par l'Iran In Kairouan, a "hussainiat" funded by Shi'ite Iran
Une «hussainiat» ou «marqad» (mausolée) a ouvert récemment dans la ville de Kairouan pour diffuser le dogme et la culture chiites. A "hussainiat" or "marqad" (mausoleum) opened recently in the city of Kairouan to disseminate Shi'ite dogma and culture. Selon notre confrère Mondher Guefrachi, les activités de cet espace, voué au prosélytisme religieux chiite et à la propagande politique iranienne, sont financées par l'ambassade iranienne en Tunisie. According to our colleague Mondher Guefrachi, the activities of this space, dedicated to the Shiite religious proselytizing and the Iranian political propaganda, are funded by the Iranian embassy in Tunisia. Plusieurs habitants de la capitale […] Several residents of the capital [...]
Cet article A Kairouan, une «hussainiat» chiite financée par l'Iran est apparu en premier sur Kapitalis . This article In Kairouan, a "hussainiat" funded by Shi'ite Iran appeared first on Kapitalis.
Handisports : Les athlètes tunisiens décrochent 9 médailles Handisports: Tunisian athletes drop 9 medals
Walid Ktila, vainqueur des 400 et 800 mètres. Ktila Walid, who won the 400 and 800 meters. Les athlètes tunisiens se sont distingués aux Championnats du monde handisports, à Doha, au Qatar, en remportant 6 médailles d'or et 3 d'argent. Tunisian athletes have excelled at World Championships disabled sports in Doha, Qatar, winning six gold medals and 3 silver. A trois jours de la clôture de ce championnat, la Tunisie se classe 5e, derrière la Chine, la Russie, les États-Unis et la […] Three days before the end of this championship, Tunisia ranks fifth behind China, Russia, the United States and [...]
Cet article Handisports : Les athlètes tunisiens décrochent 9 médailles est apparu en premier sur Kapitalis . This article Handisports: Tunisian athletes drop 9 medals appeared first on Kapitalis.
Diplomatie: Raouf Chatty nouveau directeur général de l'IDFE Diplomacy: Raouf Chatty new CEO of IDFE
Raouf Chatti présente ses lettres de créances au président indien (13 mars 2007). Raouf Chatti presents his credentials to Indian President (13 March 2007). Le diplomate de carrière Raouf Chatty a été nommé directeur général de l'Institut diplomatique pour la formation et les études (IDFE). The career diplomat Raouf Chatty was appointed managing director of the Diplomatic Institute for Training and Studies (IDFE). Raouf Chatty a été, successivement, ambassadeur de Tunisie en Inde (2007), chargé de mission auprès du cabinet du ministre des […] Raouf Chatty was successively Tunisian ambassador in India (2007), special advisor to the cabinet of the Minister of [...]
Cet article Diplomatie: Raouf Chatty nouveau directeur général de l'IDFE est apparu en premier sur Kapitalis . This article Diplomacy: Raouf Chatty new CEO of IDFE appeared first on Kapitalis.

Tuesday, October 27, 2015

Former RCDistes join El-Moubadara

                   
D'anciens RCDistes rejoignent El-Moubadara Former RCDistes join El-Moubadara
Plusieurs anciens dirigeants du RCD (parti au pouvoir sous Ben Ali) ont rejoint le parti El-Moubadara de Kamel Morjane. Several former leaders of the RCD (the ruling party under Ben Ali) joined the El-Kamel Morjane Moubadara party. Mohamed Safi Jellali, chargé de communication du parti El-Moubadara (destourien, présidé par l'ancien ministre des Affaires étrangères Kamel Morjane), a annoncé sur sa page Facebook que plusieurs personnalités de l'ancien Rassemblement constitutionnel démocratique (RCD) et […] Mohamed Safi Jellali, communication officer of El-Moubadara party (Destour, led by former Foreign Minister Kamel Morjane), announced on his Facebook page that several personalities of the former Constitutional Democratic Rally (RCD) and [... ]
Cet article D'anciens RCDistes rejoignent El-Moubadara est apparu en premier sur Kapitalis . This article Former RCDistes join El-Moubadara appeared first on Kapitalis.
30e Marathon Comar : Une grand-messe de running au cœur de Tunis 30th Comar Marathon: A high mass running in the heart of Tunis
Plus de 3000 coureurs anonymes de tout âge ont pris part, dimanche 25 octobre 2015, au Marathon Comar, au centre-ville de Tunis. More than 3,000 anonymous runners of all ages took part, Sunday, October 25, 2015, Comar Marathon, in downtown Tunis. Une belle ambiance… Par Zohra Abid Le rideau est tombé, avant-hier, sur le 30e Marathon Comar, qui a remporté un franc succès, si l'on en juge par le nombre important de participants, […] A great atmosphere ... By Zohra Abid The curtain fell before yesterday, on the 30th Marathon Comar, who won a resounding success, judging by the large number of participants, [...]
Cet article 30e Marathon Comar : Une grand-messe de running au cœur de Tunis est apparu en premier sur Kapitalis . This article 30th Comar Marathon: A high mass running in the heart of Tunis appeared first on Kapitalis.
El Hamma : Il se dispute avec sa femme et poignarde…son fils de 2 ans ! El Hamma: He argues with his wife and stabbed his son ... 2 years!
La police a arrêté, hier, l'homme qui a poignardé son fils de 2 ans, dimanche à El Hamma (Gabès). Police arrested yesterday, the man who stabbed his son 2 years on Sunday in Hamma (Gabès). L'enfant a été admis en soins intensifs. The child was admitted in intensive care. Le drame a eu lieu lors d'une dispute conjugale, au domicile de la famille BM Le père, sorti de ses gonds, a saisi un couteau et menacé […] The tragedy occurred during a domestic dispute at the home of the WB family's father, out of joint, grabbed a knife and threatened [...]
Cet article El Hamma : Il se dispute avec sa femme et poignarde…son fils de 2 ans ! est apparu en premier sur Kapitalis . This article Hamma: He argues with his wife and stabbed his son ... 2 years appeared first on Kapitalis.
Journée porte ouverte de sensibilisation au cancer du sein Open Day awareness to breast cancer
Une association d'étudiants en médecine organise une journée de sensibilisation au cancer du sein à l'Institut Salah Azaiez à Tunis. A Medical Student Association organized a day of awareness about breast cancer at the Institute Salah Azaiez in Tunis. Sous le signe « je n'attends pas » (Manestannech) cette journée porte ouverte sera organisée samedi 31 octobre 2015. Organisée à l'initiative de l'Association tunisienne des stagiaires internes et des étudiants en Médecine, (Associa-med) en collaboration […] Under the sign "I do not expect" (Manestannech) this open house will be held Saturday, October 31, 2015. Organized at the initiative of the Tunisian Association of internal trainees and medical students, (Associa-Med) in collaboration [...]
Cet article Journée porte ouverte de sensibilisation au cancer du sein est apparu en premier sur Kapitalis . This article Open Day to raise awareness of breast cancer appeared first on Kapitalis.
Grande-Bretagne: Manifestation de solidarité avec le tourisme tunisien Britain: Expressing solidarity with the Tunisian tourism
Des manifestants se sont rassemblés dans les Midlands de l'Ouest, au centre de l'Angleterre, pour soutenir la Tunisie et son tourisme. Protesters gathered in the West Midlands in central England, to support Tunisia and its tourism. Par Marwan Chahla Les membres de l'Association des Tunisiens résidents au Royaume-Uni, appuyés par la population locale du Midlands, le centre de l'Angleterre, se sont rassemblés devant l'agence Thomas Cook du centre commercial […] By Marwan Chahla The members of the Association of Tunisians living in the UK, supported by the local population of the Midlands, central England, gathered outside the Thomas Cook agency shopping center [...]
Cet article Grande-Bretagne: Manifestation de solidarité avec le tourisme tunisien est apparu en premier sur Kapitalis . This article Britain: Expressing solidarity with the Tunisian tourism appeared first on Kapitalis.
Habib Essid va mettre fin à la mission de 5 délégués Habib Essid will end the mission by 5 delegates
Le chef du gouvernement Habib Essid s'apprête à mettre fin aux fonctions de 5 délégués récemment désignés et dont le parcours et le CV font débat. The head of government Habib Essid is about to terminate the appointment of five recently appointed delegates, and the course and make the resume debate. Les délégués en question sont en poste dans les gouvernorats de Kairouan, Tunis, Manouba et Bizerte. The delegates in question are stationed in the governorates of Kairouan, Tunis, Manouba and Bizerte. Leur nomination a suscité de nombreuses critiques, émanant des partis politiques, mais […] Their appointment has provoked much criticism from political parties, but [...]
Cet article Habib Essid va mettre fin à la mission de 5 délégués est apparu en premier sur Kapitalis . This article Habib Essid will end the mission by 5 delegates appeared first on Kapitalis.
Gabès : Deux accidents mortels à une heure d'intervalle Gabes: Two fatal accidents in an hour apart
La ville de Gabès a été le théâtre de 2 accidents de la route, hier soir, survenus à une heure d'intervalle. The city of Gabes was the scene of two road accidents last night occurred at one hour intervals. Bilan: 2 morts. Review: 2 dead. Le premier accident a eu lieu sur la route principale de Mareth, à une quarantaine de kilomètres de Gabès. The first accident took place on the main road of Mareth, about forty kilometers from Gabes. Kaïs El-Wahchi a perdu le contrôle de son véhicule et s'est […] Kais El-Wahchi lost control of his vehicle and was [...]
Cet article Gabès : Deux accidents mortels à une heure d'intervalle est apparu en premier sur Kapitalis . This article Gabes: Two fatal accidents to a time interval appeared first on Kapitalis.
Décès de la chanteuse populaire Fatma Boussaha Death of the popular singer Fatma Boussaha
La chanteuse populaire Fatma Boussaha est décédée, aujourd'hui, 27 octobre 2015, à l'âge de 73 ans, suite à une longue maladie. The popular singer Fatma Boussaha died today, October 27, 2015, at the age of 73, following a long illness. Née le 22 janvier 1942 à Zaghouan, au sud de Tunis, Fatma Boussaha s'est faite connaître comme une chanteuse de «mezoued» (cornemuse), style musical des faubourgs de Tunis. Born January 22, 1942 in Zaghouan, south of Tunis, Fatma Boussaha was made known as a singer of "mezoued" (bagpipes), musical style suburbs of Tunis. On lui doit plusieurs tubes […] We owe him more tubes [...]
Cet article Décès de la chanteuse populaire Fatma Boussaha est apparu en premier sur Kapitalis . This article Death of the popular singer Fatma Boussaha appeared first on Kapitalis.
Mahdia : Le 2e plus grand abattoir en Afrique opérationnel en 2016 Mahdia: The second largest slaughterhouse operational Africa in 2016
Un abattoir privé, le deuxième en Afrique (après l'Afrique de Sud), entrera en production au début de l'année 2016 à Ouled Chamekh (Mahdia). Private slaughterhouse, the second in Africa (after South Africa), will go into production in early 2016 at Ouled Chamekh (Mahdia). Cette unité disposera d'une capacité d'abattage d'environ 24.000 têtes de veau annuellement (environ 2000 têtes mensuellement). This unit will have a slaughtering capacity of approximately 24,000 annually calf heads (about 2000 heads Monthly). Ce projet, qui devra permettre la création de 70 postes d'emploi (dans une première étape), […] This project will enable the creation of 70 job positions (a first step), [...]
Cet article Mahdia : Le 2e plus grand abattoir en Afrique opérationnel en 2016 est apparu en premier sur Kapitalis . This article Mahdia: The second largest slaughterhouse operational Africa in 2016 appeared first on Kapitalis.
Un mal tunisien : La formation contre l'emploi A Tunisian evil against employment Training
L'inadéquation entre le système de formation et les besoins du marché de l'emploi est la principale cause du chômage des diplômés en Tunisie. The mismatch between the training system and the needs of the labor market is the main cause of graduate unemployment in Tunisia. Par Wajdi Msaed L'inadéquation entre le système de formation et les besoins de l'appareil de production a été le fil conducteur de toutes les interventions au séminaire organisé, le mardi 20 […] By Wajdi Msaed The mismatch between the training system and the needs of the production apparatus was the common thread of all interventions organized seminar on 20 [...]
Cet article Un mal tunisien : La formation contre l'emploi est apparu en premier sur Kapitalis . This article Tunisian wrong: Training against employment appeared first on Kapitalis.

Monday, October 26, 2015

Lakhmi Association: Wanted Ridha against Jaouadi

                   
Association Lakhmi : Avis de recherche contre Ridha Jaouadi Lakhmi Association: Wanted Ridha against Jaouadi
La police judiciaire de Sfax a publié aujourd'hui un avis de recherche contre Ridha Jaouadi , président de l'association de la mosquée Lakhmi de Sfax. The judicial police Sfax today issued a wanted notice against Jaouadi Ridha, chairman of the association of Lakhmi Mosque of Sfax. Cet avis de recherche à l'encontre de Ridha Jaouadi, imam radical limogé de la mosquée Lakhmi de Sfax, vient à la suite de l'arrestation de trois responsables de l'association […] This review research against Jaouadi Ridha, cleric sacked the mosque Lakhmi Sfax, comes in the wake of the arrest of three leaders of the association [...]
Cet article Association Lakhmi : Avis de recherche contre Ridha Jaouadi est apparu en premier sur Kapitalis . This article Lakhmi Association: Wanted Ridha against Jaouadi appeared first on Kapitalis.
JTC 2015 : '' Prénom Masque '' entre identité, amour et violence JTC 2015: '' First Mask 'between identity, love and violence
Pièce franco-tuniso-libanaise, '' Prénom Masque '' aborde les thèmes de l'identité, de l'altérité et des rapports entre amour et violence. Franco-Tunisian-Lebanese Room, '' First Mask '' addresses the themes of identity, otherness and the relationship between love and violence. Par Fawz Ben Ali La 17e édition des Journées théâtrales de Carthage (JTC 2015) se sont achevées en apothéose, samedi dernier. By Ben Ali Fawz The 17th edition of Carthage Theatre Days (JTC 2015) were concluded in triumph on Saturday. Durant toute une semaine, le public a eu l'embarras du choix face à […] For a whole week, the public was spoiled for choice facing [...]
Cet article JTC 2015 : '' Prénom Masque '' entre identité, amour et violence est apparu en premier sur Kapitalis . This article JTC 2015: '' First Mask 'between identity, love and violence appeared first on Kapitalis.
Les drapeaux palestinien et tunisien hissés ensemble dans les écoles Palestinian and Tunisian flags hoisted together in schools
Le drapeau palestinien a été hissé, aujourd'hui, avec celui de la Tunisie, dans plusieurs écoles et établissements secondaires tunisiens. The Palestinian flag was raised today with that of Tunisia, Tunisian in several schools and secondary schools. Cette action de soutien a été initiée par le syndicat général de l'enseignement secondaire qui a appelé les écoles, collèges et lycées, à lever le drapeau palestinien en soutien à ce qui a été qualifié […] This support action was initiated by the General Union of Secondary Education who called schools, colleges and high schools, to raise the Palestinian flag in support of what has been called [...]
Cet article Les drapeaux palestinien et tunisien hissés ensemble dans les écoles est apparu en premier sur Kapitalis . This article The Palestinian and Tunisian flags hoisted together in schools appeared first on Kapitalis.
6e forum pour le développement de l'Afrique du Nord à Rabat 6th Forum for the development of North Africa in Rabat
La Tunisie participe à la 6e édition du Forum pour le développement de l'Afrique du Nord qui se tiendra du 27 au 30 octobre à Rabat (Maroc). Tunisia takes part in the 6th edition of Forum for Development in North Africa to be held from Oct. 27 to 30 in Rabat (Morocco). Le Forum est organisé par la Commission économique pour l'Afrique (CEA) et la Chaire OMC de l'Université Mohamed V, en partenariat avec le Laboratoire d'économie appliquée au […] The Forum is organized by the Economic Commission for Africa (ECA) and the WTO Chair at the Mohamed V University, in partnership with the Laboratory of Applied Economics at the [...]
Cet article 6e forum pour le développement de l'Afrique du Nord à Rabat est apparu en premier sur Kapitalis . This article 6th Forum for the development of North Africa in Rabat appeared first on Kapitalis.
Matmata : Décès d'un homme dans un accident de la route Matmata: Death of a man in a road accident
Un jeune homme originaire de Ghannouch, gouvernorat de Gabès, est décédé, ce matin, dans un accident de la route de Matmata. A young man from Ghannouch governorate of Gabes, died this morning in a car accident of Matmata. Selon les témoins, le camion, qui a provoqué l'accident, transportait du carburant de contrebande sur la route de l'aéroport Gabès-Matmata. According to witnesses, the truck that caused the accident was carrying contraband fuel on the road to Gabes-Matmata airport. Le véhicule, qui était en excès de vitesse, a violemment percuté une voiture […] The vehicle, which was speeding, violently rammed a car [...]
Cet article Matmata : Décès d'un homme dans un accident de la route est apparu en premier sur Kapitalis . This article Matmata: Death of a man in a road accident appeared first on Kapitalis.
El-Agba : Il se noie en voulant sauver son petit frère tombé dans un canal El Agba: He drowned trying to save his little brother fell into a canal
Un adolescent de 14 ans est mort par noyade en voulant sauver son petit frère tombé dans un canal à El-Agba, à Tunis. A 14 year old boy died by drowning trying to save his little brother fell into a canal in El Agba in Tunis. Wassim (11 ans) et Wael (14 ans) se rendaient chez le couturier. Wassim (11) and Wael (14 years) went to the dressmaker. Ils ont traversé le pont du canal Medjerda au niveau d'El-Agba, à l'ouest de Tunis. They crossed the bridge of Medjerda channel at El Agba, west of Tunis. Wassim est tombé et […] Wassim fell and [...]
Cet article El-Agba : Il se noie en voulant sauver son petit frère tombé dans un canal est apparu en premier sur Kapitalis . This article El Agba: He drowned trying to save his little brother fell into a canal appeared first on Kapitalis.
Essid à Alger : Coopération et lutte contre le terrorisme Essid in Algiers cooperation and fight against terrorism
Le chef du gouvernement, Habib Essid, est arrivé hier à Alger, pour une visite de deux jours, à l'invitation de son homologue algérien, Abdelmalek Sellal. The head of government, Habib Essid, arrived yesterday in Algiers for a two-day visit at the invitation of his Algerian counterpart Abdelmalek Sellal. A son arrivée à l'aéroport Houari Boumédiène, Habib Essid a été accueilli par le Premier ministre algérien. On his arrival at the airport Houari Boumedienne, Habib Essid was welcomed by Algerian Prime Minister. Au cours de cette visite, la deuxième depuis son investiture à la […] During this visit, the second since his inauguration to the [...]
Cet article Essid à Alger : Coopération et lutte contre le terrorisme est apparu en premier sur Kapitalis . This article Essid in Algiers cooperation and fight against terrorism appeared first on Kapitalis.
Ansar Charia : Mansour Chaalali, recherché en Tunisie, tué en Libye Ansar Sharia Mansour Chaalali, wanted in Tunisia, killed in Libya
Mansour Chaalali, dirigeant du groupe Ansar Charia, tué samedi dernier à Benghazi, lors d'affrontements avec l'armée libyenne, était recherché par la Tunisie. Chaalali Mansour, leader of Ansar Sharia killed last Saturday in Benghazi in clashes with the Libyan army, was wanted by Tunisia. Le nom de Mansour Chaalali a souvent été cité dans les aveux des membres tunisiens de l'organisation Ansar Charia impliqués dans des opérations terroristes. The name of Mansour Chaalali was often cited in the confessions of Tunisian members of the organization Ansar Sharia involved in terrorist operations. Depuis plus d'un an, les autorités sécuritaires tunisiennes […] For over a year, Tunisian security authorities [...]
Cet article Ansar Charia : Mansour Chaalali, recherché en Tunisie, tué en Libye est apparu en premier sur Kapitalis . This article Ansar Sharia Mansour Chaalali, wanted in Tunisia, in Libya killed appeared first on Kapitalis.
Nouvelair : Une compagnie de haut vol Nouvelair: A high-flying company
Pour conforter son positionnement, Nouvelair s'est tournée, depuis peu, vers la promotion et a lancé une vaste campagne sur la destination Paris. To reinforce its positioning, Nouvelair turned, more recently, to promote and launched a broad campaign on the destination Paris. Par Anouar Hnaine Pionnier du tourisme, feu Aziz Milad a réussi un sans faute dans l'hôtellerie. By Anwar Hnaine tourism pioneer, the late Aziz Milad managed a clear round in the hotel industry. Réalisant pendant des années une croissance à deux chiffres, il était le seul à rêver de […] Realizing for years double-digit growth, it was the only one to dream of [...]
Cet article Nouvelair : Une compagnie de haut vol est apparu en premier sur Kapitalis . This article Nouvelair: A high-flying company first appeared on Kapitalis.
Accidents de travail : Recul de 7% et Sfax à la première place avec 19,3% Work accidents: Decline 7% and Sfax in first place with 19.3%
Sfax, Ben Arous et Tunis ont enregistré, respectivement, le plus grand nombre d'accidents de travail déclarés au premier semestre 2015. Le directeur de prévention des risques professionnels à la Caisse nationale d'assurance maladie (Cnam), Rafik Dkhili, a indiqué à la Tap que le nombre des accidents enregistrés dans la région de Sfax a atteint […] Sfax, Tunis and Ben Arous registered respectively the largest number of occupational accidents reported in the first half 2015. The occupational risk prevention director at the National Health Insurance Fund (CNAM), Rafik Dkhili, said Tap on the number of accidents recorded in the Sfax region reached [...]
Cet article Accidents de travail : Recul de 7% et Sfax à la première place avec 19,3% est apparu en premier sur Kapitalis . This article Work Accidents: Decline 7% and Sfax in first place with 19.3% appeared first on Kapitalis.