Thursday, October 31, 2013

Tunisia: Sousse let his joy at the site of the kamikaze attack yesterday (Video)

                   
Tunisie: Sousse laisse éclater sa joie sur le lieu de l'attentat kamikaze d'hier (Vidéo) Tunisia: Sousse let his joy at the site of the kamikaze attack yesterday (Video)
boujaafar party Oct. 31 Jeudi soir, des artistes ont joué de la musique, chanté et animé la plage de Sidi Boujaafar à Sousse, où le kamikaze s'est fait exploser mercredi. VIDEO. Thursday evening, artists have played music, sung and lively beach of Sidi Boujaafar in Sousse, where the bomber blew himself up Wednesday. VIDEO.


Read more ... Read more ...
Tunisie-Médias : Béji Caïd Essebsi se confie ce soir à la chaine Watania 1 Tunisia-Media: Beji Caid Essebsi says tonight chain Wataniya 1
beji Caid Essebsi July 30 Béji Caïd Essebsi, leader de Nida Tounes, sera interviewé ce soir à partir de 21H00 par Ikbel Kalboussi sur la chaîne publique Watania 1. Beji Caid Essebsi, leader of Nida Tounes, will be interviewed tonight from 9:00 p.m. by Ikbel Kalboussi on Wataniya one public channel.


Read more ... Read more ...
Téléphonie fixe : Tunisie Telecom prolonge son Millenium jusqu'au 30 novembre Landline: Tunisie Telecom extends its Millennium until November 30
millenium tt October 31 Tunisie Telecom annonce la prolongation de son forfait Millenium, dont le délai s'achevait ce soir à minuit, avec plein de cadeaux et de gratuités, et ce jusqu'au 30 novembre prochain. Tunisie Telecom announces the extension of its Millennium package, with a deadline which ended at midnight tonight, with lots of gifts and gratuities, and until 30 November.


Read more ... Read more ...
Tunisie-Artisanat : Le salon «Création 2013» se poursuit jusqu'au 3 novembre Tunisia-Craft: The show "Creating 2013" continues through Nov. 3
crafts October 19 La 2e édition du salon de l'artisanat «Création 2013» se tient du 25 octobre au 3 novembre au Centre des expositions des Jardins d'El-Menzah, à Tunis. The second edition of the craft fair "Creating 2013" held from October 25 to November 3 Exhibition Centre Gardens of El Menzah in Tunis.


Read more ... Read more ...
Tunisie : Mesures de soutien aux familles des agents victimes du terrorisme Tunisia: Measures to support the families of the victims of terrorism agents
Soldier injured in October 31 Le Conseil des ministres, réunis le 30 octobre, a décidé une série de mesures en faveur des blessés et des martyrs des forces de l'armée et de la sécurité intérieure victimes d'actes terroristes. The Council of Ministers, meeting on October 30, decided a series of measures for the wounded and the martyrs of the armed forces and internal security of victims of terrorist acts.


Read more ... Read more ...
Tunisie-Medias : Les employés de ''La Presse'' rejettent la nomination de Mongi Gharbi Tunisia-Medias: Employees of'' La Presse'' reject the appointment of Mongi Gharbi
journalists protest press October 31 Le syndicat de base de la société Snipe-La Presse rejette la nomination de Mongi Gharbi à la tête de cette entreprise de presse publique en remplacement de Néjib Ouerghi. The union of basic social Snipe-La Presse rejects the appointment of Mongi Gharbi at the head of this company public press to replace Najib Ouerghi.


Read more ... Read more ...
Tunisie-Politique : Ahmed Mestiri veut bien siéger au Palais de la Kasbah Tunisia-Politics: Ahmed Mestiri wants to sit at the Palais de la Kasbah
ahmed mestiri 31 October 31 Ahmed Mestiri (88 ans) n'a pas été éliminé de la course vers la Kasbah, comme l'ont relayé certains médias, dont Kapitalis. Ahmed Mestiri (88 years) has not been eliminated from the race to the Kasbah, as relayed some media Kapitalis. En réalité, il a accepté volontiers de conduire le gouvernement qui succèdera à celui de Ali Lârayedh. In fact, he readily agreed to lead the government to succeed that of Ali larayedh.


Read more ... Read more ...
Tunisie : Le congé de nouvel de l'Hégire lundi ou mardi Tunisia: leave the new AH Monday or Tuesday
crescent moon on October 31 Le nouvel an de l'hégire commencera soit lundi soit mardi 5 novembre. The new year of the Hegira begins either Monday or Tuesday, November 5th. La date précise sera annoncée dimanche soir par le mufti de la république, après l'observation du croissant de lune. The exact date will be announced Sunday evening by the Mufti of the Republic, after the sighting of the crescent moon.


Read more ... Read more ...
Economie-Entreprise: Les parts d'Abraaj dans la société tunisienne Opalia Pharma cédés à ... Economics and Business: Units of Abraaj in Tunisian society Opalia Pharma transferred to ...
OPALIA pharma October 31 Le groupe Abraaj des Emirats arabes unis a annoncé aujourd'hui sa sortie de la société pharmaceutique tunisienne Opalia Pharma SA, en cédant la totalité de sa participation à Recordati, une société pharmaceutique internationale cotée à la bourse italienne. The Abraaj group of the United Arab Emirates today announced its release of the Tunisian pharmaceutical company Opalia Pharma SA, yielding its full participation in Recordati, an international pharmaceutical company listed on the Italian Stock Exchange.


Read more ... Read more ...
Tunisie : Aymen Saâdi, l'apprenti terroriste arrêté mercredi à Monastir Tunisia Aymen Saadi, the apprentice terrorist arrested Wednesday in Monastir
aymen Saadi October 31 La mère de Aymen Saâdi (18 ans), arrêté hier alors qu'il allait faire exploser le mausolée Bourguiba à Monastir, accuse les autorités sécuritaires de n'avoir pas arrêté son fils lorsqu'elle les a elle-même informées de son projet d'aller pour le jihad en Syrie. Mother Aymen Saadi (18), arrested yesterday as he was blowing the Bourguiba Mausoleum in Monastir, accused security authorities of failing to stop his son when the itself informed of the project go for jihad in Syria.


Read more ... Read more ...

Tunisia: leave the new AH Monday or Tuesday

                   
Tunisie : Le congé de nouvel de l'Hégire lundi ou mardi Tunisia: leave the new AH Monday or Tuesday
crescent moon on October 31 Le nouvel an de l'hégire commencera soit lundi soit mardi 5 novembre. The new year of the Hegira begins either Monday or Tuesday, November 5th. La date précise sera annoncée dimanche soir par le mufti de la république, après l'observation du croissant de lune. The exact date will be announced Sunday evening by the Mufti of the Republic, after the sighting of the crescent moon.


Read more ... Read more ...
Economie-Entreprise: Les parts d'Abraaj dans la société tunisienne Opalia Pharma cédés à ... Economics and Business: Units of Abraaj in Tunisian society Opalia Pharma transferred to ...
OPALIA pharma October 31 Le groupe Abraaj des Emirats arabes unis a annoncé aujourd'hui sa sortie de la société pharmaceutique tunisienne Opalia Pharma SA, en cédant la totalité de sa participation à Recordati, une société pharmaceutique internationale cotée à la bourse italienne. The Abraaj group of the United Arab Emirates today announced its release of the Tunisian pharmaceutical company Opalia Pharma SA, yielding its full participation in Recordati, an international pharmaceutical company listed on the Italian Stock Exchange.


Read more ... Read more ...
Tunisie : Aymen Saâdi, l'apprenti terroriste arrêté mercredi à Monastir Tunisia Aymen Saadi, the apprentice terrorist arrested Wednesday in Monastir
aymen Saadi October 31 La mère de Aymen Saâdi (18 ans), arrêté hier alors qu'il allait faire exploser le mausolée Bourguiba à Monastir, accuse les autorités sécuritaires de n'avoir pas arrêté son fils lorsqu'elle les a elle-même informées de son projet d'aller pour le jihad en Syrie. Mother Aymen Saadi (18), arrested yesterday as he was blowing the Bourguiba Mausoleum in Monastir, accused security authorities of failing to stop his son when the itself informed of the project go for jihad in Syria.


Read more ... Read more ...
Tunisie-Economie : 3,6% de taux de croissance en 2013 Tunisia-Economy: 3.6% growth rate in 2013
growth August 20 La croissance économique de la Tunisie pour les années 2013 et 2014 devraient s'établir à 3,6% et 4% aux prix constants, respectivement, contre 3% et 3,7% prévus par le FMI pour les deux mêmes années. The economic growth of Tunisia for the years 2013 and 2014 is projected at 3.6% and 4% at constant prices, respectively, against 3% and 3.7% forecast by the IMF for the same two years.


Read more ... Read more ...
Tunisie-Politique: Ahmed Mestiri n'est plus dans «la course» à la présidence du gouvernement Tunisia-Politics: Ahmed Mestiri is no longer in the "race" to the presidency of the government
ahmed mestiri October 31 Ahmed Mestiri, qui figure dans la liste des 5 personnalités pressentis pour le poste de futur chef de gouvernement de salut national, a finalement annoncé qu'il n'est pas intéressé. Ahmed Mestiri, which appears in the list of five individuals approached for the position of future leader of national salvation government, has finally announced that he is not interested.

Read more ... Read more ...
Tunisie-Politique : Mansour Moalla ne sera pas le prochain chef du gouvernement Tunisia Policy-Mansour Moalla will not be the next head of government
Mansour Moalla October 31 Le nom de l'ancien ministre des Finances et du Plan Mansour Moalla a été proposé pour le poste du chef du gouvernement sans qu'il ne soit informé. The name of the former Minister of Finance and Planning Mansour Moalla was proposed for the post of head of government without the informed. Il préfère céder sa place à quelqu'un de plus jeune et ne dépassant pas les 60 ans. He prefers to make way for someone younger and not exceeding 60 years.


Read more ... Read more ...
Tunisie: La police recherche deux individus impliqués dans les attentats avortés de Sousse et ... Tunisia: Police search for two individuals involved in the attacks aborted Sousse ...
terrorist searches sousse October 31 Le ministère de l'Intérieur a publie mercredi soir deux photos de deux individus recherchés et appelle les citoyens ayant des informations sur eux à appeler le 197, le 198 ou la cellule d'opérations au 71.335.000. The Interior Ministry has published two photographs Wednesday of two wanted individuals and calls citizens with information to call them on the 197, the 198 or cell operations 71,335,000.


Read more ... Read more ...
Tunisie-Politique : Ghannouchi et Abou Iyadh: frères ennemis ou frères d'armes? Policy-Tunisia: Ghannouchi and Abu Iyadh: enemy brothers or brothers in arms?
Ghannouchi abou Iyadh June 21
Un fondateur d'Ansar Charia, l'organisation salafiste interdite, révèle ses véritables origines, l'étendue de ses liens avec Ennahdha, et ce qui se fait «derrière le rideau». A founder of Ansar Sharia prohibited the Salafist organization, reveals his true origins, the extent of its relationship with Ennahda, and what is "behind the curtain". La face cachée des relations entre les partisans de Rached Ghannouchi et ceux d'Abou Iyadh. The hidden relationships between supporters and those Rached Ghannouchi Abu Iyadh face.
Par Aaron Y. By Aaron Y. Zelin * Zelin *
Read more ... Read more ...
Economie: Fitch abaisse (encore?) la note tunisienne de BB+ à BB- Economics: Fitch Downgrades (yet?) Tunisian rating from BB + to BB-
fitch rating April 10 L'agence internationale de notation Fitch a réagi quasi-instantanément, dans la soirée d'hier, à la détérioration de la situation sécuritaire en Tunisie et infligé à notre pays un sévère avertissement, en dégradant encore sa note souveraine. The international rating agency Fitch responded almost instantly, in the evening yesterday, the deteriorating security situation in Tunisia and inflicted on our country a stern warning in its sovereign rating even degrading.


Read more ... Read more ...
Tunisie-Economie : Mohamed Frikha, patron de Syphax Airlines, parle du prochain vol Tunis-Montréal Tunisia-Economy: Mohamed Frikha, boss Syphax Airlines, talks about the next flight Tunis-Montreal
mohamed Frikha banner October 31
Le directeur général de Syphax Airlines, Mohamed Frikha, était de passage à Montréal entre le 23 et 27 octobre pour le premier vol d'essai long courrier Tunis-Montréal. The Director General of Syphax Airlines, Mohamed Frikha, was visiting Montreal between 23 and 27 October for the first flight test of long post-Tunis Montreal. Il a accordé une interview à notre correspondante dans la métropole canadienne. He gave an interview to our correspondent in the Canadian metropolis.
Propos recueillis par Sarra Guerchani , correspondante à Montréal Interview by Sarra Guerchani, corresponding to Montreal

Read more ... Read more ...

Economics: Fitch Downgrades (yet?) Tunisian rating from BB + to BB-

                   
Economie: Fitch abaisse (encore?) la note tunisienne de BB+ à BB- Economics: Fitch Downgrades (yet?) Tunisian rating from BB + to BB-
fitch rating April 10 L'agence internationale de notation Fitch a réagi quasi-instantanément, dans la soirée d'hier, à la détérioration de la situation sécuritaire en Tunisie et infligé à notre pays un sévère avertissement, en dégradant encore sa note souveraine. The international rating agency Fitch responded almost instantly, in the evening yesterday, the deteriorating security situation in Tunisia and inflicted on our country a stern warning in its sovereign rating even degrading.


Read more ... Read more ...
Tunisie-Economie : Mohamed Frikha, patron de Syphax Airlines, parle du prochain vol Tunis-Montréal Tunisia-Economy: Mohamed Frikha, boss Syphax Airlines, talks about the next flight Tunis-Montreal
mohamed Frikha banner October 31
Le directeur général de Syphax Airlines, Mohamed Frikha, était de passage à Montréal entre le 23 et 27 octobre pour le premier vol d'essai long courrier Tunis-Montréal. The Director General of Syphax Airlines, Mohamed Frikha, was visiting Montreal between 23 and 27 October for the first flight test of long post-Tunis Montreal. Il a accordé une interview à notre correspondante dans la métropole canadienne. He gave an interview to our correspondent in the Canadian metropolis.
Propos recueillis par Sarra Guerchani , correspondante à Montréal Interview by Sarra Guerchani, corresponding to Montreal

Read more ... Read more ...
Tunisie-Politique : Hamadi Jebali, ou l'art de prendre les Tunisiens pour des sots Tunisia-Politics: Hamadi Jebali, or the art of taking the Tunisians for fools
hamadi jebali banner October 31
L'ex-chef du gouvernement provisoire démissionnaire essaie de se remettre sur orbite, très maladroitement, en gesticulant pitoyablement dans les médias, et en essayant de prendre les Tunisiens pour des sots. The former head of the outgoing interim government is trying to get back into orbit, very awkwardly, gesticulating pathetically in the media, and trying to Tunisians for fools.
Par Tarak Arfaoui By Tarak Arfaoui
Read more ... Read more ...
Tunisie-Culture: Mohamed Ali Nahdi vendredi à l'Université Centrale Tunisia-Culture: Mohamed Ali Nahdi Friday at the Central University
mohamed Nahdi October 30 L'humoriste Mohamed Ali Nahdi alias Dali sera l'invité spécial de Keep In Touch, le Club de journalisme de l'Université Centrale (Centrale Com & Académie d'Art de Carthage), le vendredi 1er novembre, à partir de 14h, au local de la Centrale Com. The comedian Mohamed Ali Nahdi alias Dali will be the special guest of Keep In Touch Club Journalism Central University (Com & Central Academy of Art in Carthage) on Friday, November 1, from 14h at premises of the Central Com.


Read more ... Read more ...
La bourse de Tunis accuse le coup de l'attentat kamikaze de Sousse Tunis Stock Exchange will recover from the kamikaze attack Sousse
Tunis stock exchange on March 6 La bourse de Tunis a été frappée de plein fouet, mercredi, par l'opération kamikaze survenue en début de matinée à Sousse, région touristique par excellence. Tunis Stock Exchange was hit hard on Wednesday by the kamikaze operation occurred in the early morning in Sousse tourist area par excellence.


Read more ... Read more ...
Tunisie : Le journaliste-photographe et le corps déchiqueté du kamikaze (Vidéo) Tunisia: photojournalist and shredded body of the bomber (Video)
kamikaze reporter October 30 C'est immoral et déontologiquement condamnable : un pseudo journaliste prend dans ses mains les morceaux du corps déchiqueté du kamikaze qui s'est fait exploser mercredi matin sur une plage à Sousse (littoral centre-est) et les prend en photo. VIDEO. It is immoral and ethically reprehensible: a pseudo journalist takes in his hands the pieces of the torn body of the suicide bomber who blew himself up Wednesday morning on a beach in Sousse (center-east coast), and takes a picture. VIDEO.


Read more ... Read more ...
Tunisie : Arrestation de 5 personnes liés à l'attentat suicide de Sousse Tunisia: Arrest of five people linked to the suicide of Sousse
October 30 attack Sousse Le ministère de l'Intérieur annonce l'arrestation de 3 individus complices des deux présumés terroristes arrêtés mercredi matin après avoir essayé de commettre des attentats terroristes à Sousse et Monastir. The Interior Ministry announced the arrest of three individuals complicit two suspected terrorists arrested Wednesday morning after trying to commit terrorist acts in Sousse and Monastir.


Read more ... Read more ...
Tunisie : Fête pour l'horloge de la Grande Mosquée de Testour Tunisia: Feast for the clock of the Great Mosque of Testour
clock testour October 30 La fête de Testour pour la restauration de l'horloge de la Grande Mosquée se tiendra, dimanche 3 novembre, à partir de 10h30 à la salle de fête Mohamed Sebti à Testour. The party Testour for the restoration of the clock of the Great Mosque will be held Sunday, November 3, from 10:30 am to the party room to Testour Mohamed Sebti.


Read more ... Read more ...
Tunisie-Commerce: 18.000 bœufs du Brésil bloqués depuis samedi au port de Radès Tunisia-Commerce: 18,000 cattle in Brazil since Saturday blocked the port of Rades
Port bays October 30 Il y a des doutes sur l'état de santé de la cargaison de 18.000 bœufs en provenance du Brésil et de l'Uruguay, actuellement bloquée au port de Radès (banlieue sud de Tunis) et qui commence à dégager une odeur infecte dans les environs. There are doubts about the health of the cargo of 18,000 cattle from Brazil and Uruguay, currently blocked in the port of Rades (southern suburb of Tunis) and starts to emit a foul odor in the vicinity .


Read more ... Read more ...
Tunisie : Le ministère de l'Intérieur dément avoir trouvé une bombe à La Marsa Tunisia: Interior Ministry denies having found a bomb in La Marsa
LaMarsa October 30
L'information, reprise par plusieurs médias, selon laquelle une bombe a été trouvée dans un café de La Marsa, station balnéaire au nord de Tunis, est de la pure intox. The information picked up by several media that a bomb was found in a cafe in La Marsa, a seaside resort north of Tunis, is pure disinformation.


Read more ... Read more ...