Friday, March 22, 2013

Tunisian Abou Zid confess to crimes in Syria and threatens secular Tunisia

               
Le Tunisien Abou Zid avoue des crimes en Syrie et menace les laïques en Tunisie Tunisian Abou Zid confess to crimes in Syria and threatens secular Tunisia
abou zid March 22 Le jihadiste Abou Zid Ettounissi affirme avoir eu sa part de la "ghanima" (butin de guerre) en Syrie. The jihadist Abu Zid Ettounissi claims to have had its share of "ghanima" (spoils of war) in Syria. Si les laïques étaient élus en Tunisie, il les combattrait au nom de l'islam, menace-t-il. Vidéo . If the laity were elected in Tunisia, he would fight in the name of Islam, he threatens. Video .

Read more ... Read more ...

Ennahdha : de la haine de Bourguiba à la négation de l'histoire tunisienne Ennahdha: Bourguiba of hatred to the negation of Tunisian history
Habib Bourguiba Rached Ghannouchi
Les Tunisiens vont-ils devoir se déplacer par charters entiers, chaque 20 mars, vers la capitale de leur ancienne puissance coloniale pour y fêter l'indépendance de leur pays? Tunisians will they have to travel by charter integers, each 20 March, to the capital of their former colonial power to celebrate the independence of their country?
Par Abderrazak Lejri * By Abderrazak Lejri *

Read more ... Read more ...

Al-Qaradhaoui et le sang des victimes du terrorisme en Syrie Al-Qaradhaoui and the blood of victims of terrorism in Syria
Youssef and Qaradhaoui Rached Ghannouchi in Tunis in May 2012 Ulémas, intellectuels, ignorants, soldats ou autres ayant roulé pour le régime Al-Assad sont des cibles pour les jihadistes, a déclaré cheikh Al-Qaradhaoui sur Al-Jazira. Scholars, intellectuals, ignorant, or other soldiers who rode for the Assad regime are targets for jihadists, said Sheikh Al-Qaradhaoui on Al-Jazeera. Après cette fatwa, un attentat suicide a eu lieu, hier, à la mosquée Al-Imen à Damas faisant 41 morts. After this fatwa, a suicide bombing took place yesterday at the Al-Imen in Damascus by 41 people. Vidéo. Vidéo. Video. Video.

Read more ... Read more ...

Marzouki rencontre des chefs d'entreprises allemands à Berlin Marzouki meets German business leaders in Berlin
Marzouki in Berlin, Germany Le président provisoire de la république Moncef Marzouki a rencontré, jeudi, à Berlin, des chefs d'entreprises allemands. The Provisional President of the Republic Moncef Marzouki met Thursday in Berlin, German business leaders. Pour évaluer le potentiel d'investissement et de partenariat économique tuniso-allemand. To evaluate the potential investment and Tunisian-German economic partnership.

Read more ... Read more ...

Les grâces présidentielles ne sont pas du goût de tous les Tunisiens Presidential pardons are not to the liking of all Tunisians
marzouki ben Ammou March 22 Parmi les 40 détenus dans la prison de Siliana, récemment graciés par le président provisoire de la république à l'occasion de la 57e Fête de l'Indépendance, 6 étaient condamnés pour meurtre. Among the 40 inmates in the prison Siliana recently pardoned by the Provisional President of the Republic on the occasion of the 57th Independence Day, 6 were convicted of murder.
Read more ... Read more ...

''Assarih'' : 13 Tunisiennes enrôlées dans le jihad sexuel en Syrie '''' Assarih: 13 Tunisian enrolled in the sexual jihad in Syria
Jihad in Syria March 22 «Conduites par Om Jaâfar, ancienne danseuse à Ghenwa TV, 13 Tunisiennes ont adhéré au jihad al-mounakaha» (jihad sexuel) en Syrie», a déclaré Abou Qossaï, un revenant du jihad en Syrie. "Led by Om Jaafar, a former dancer Ghenwa TV, 13 Tunisians have joined the jihad al-mounakaha" (sexual jihad) in Syria, "said Abu Qossaï, a ghost of jihad in Syria.
Read more ... Read more ...

Guerre au Mali et la future équation sahélo-maghrébine War in Mali and the Sahel-Maghreb future equation
war in Mali 22 March L'éclatement d'un foyer d'instabilité au Sahel menace la stabilité et la sécurité des pays du Maghreb sur le long terme. Exploding a source of instability in the Sahel threatens the stability and security of the Maghreb countries over the long term. Il n'est plus possible de poser la problématique du Maghreb en l'isolant du flanc sud sahélien. It is no longer possible to put the issue of Maghreb in isolation from the southern flank Sahel.
Par Mehdi Taje * By Mehdi Taje *

Read more ... Read more ...

Tunisiana lance le routeur 3G/Wi-Fi en avant-première mondiale Tunisiana 3G/Wi-Fi router in launches world first
router tunisiana March 21 Afin d'optimiser l'usage des clés 3G et d'offrir la meilleure «User Expérience» à ses abonnés, Tunisiana lance, en avant-première mondiale, le routeur 3G/Wi-Fi. To optimize the use of 3G dongles and offer the best "User Experience" to its subscribers, Tunisiana launches in world premiere, the 3G/Wi-Fi router.
Read more ... Read more ...

No comments:

Post a Comment