Tunisie-Culture : Atelier de formation d'acteur au centre culturel Dar Ben Abdallah Tunisia-Culture: Workshop actor Cultural Centre Dar Ben Abdallah Le démarrage de la saison culturelle 2013-2014 au Théâtre Dar Ben Abdallah à Tunis vient d'être fixé pour le 1er octobre 2013. The start of the cultural season 2013-2014 at the Theatre Dar Ben Abdallah Tunis has been set for October 1, 2013. Au bonheur des férus du théâtre, mélomanes et autres cinéphiles. The happiness of theater enthusiasts, music lovers and other moviegoers.
Read more ... Read more ...
|
L'Etat-mendiant des Nahdhaouis est une offense à la dignité des Tunisiens The state beggar Nahdhaouis is an offense to the dignity of the Tunisian
Le combat contre la Cosa-Nostra qui gouverne en Tunisie ne se gagnera pas dans les salons feutrés des présidents et autres présidentiables, c'est à la rue qu'elle trouvera son issue: un juste-milieu entre la kermesse du Bardo et la guérilla du Liban. The fight against Cosa Nostra, which governs in Tunisia will not be won in the quiet lounges chairs and other presidential candidates, this is the street that found its outcome: a happy medium between the fair Bardo and guerrilla Lebanon.
Par Jomâa Assâad* By Assaad Jomâa *
Read more ... Read more ...
|
Chute d'un météorite au sud de la Tunisie Fall of a meteorite in southern Tunisia Un météorite est tombé dimanche soir dans une zone désertique de la région de Tataouine (sud) sans faire de victimes ou de dégâts matériels. A meteorite fell Sunday night in a desert area in the region of Tataouine (south) no casualties or damage.
Read more ... Read more ...
|
Tunisie-Assassinat de Brahmi : Mahmoud Baroudi révèle un autre document Tunisia-Assassination of Brahmi: Mahmoud Baroudi reveals another document Un 2e document alertant le ministère de l'Intérieur de l'assassinat de Mohamed Brahmi, datant du 13 juillet, a été révélé par le député de l'Alliance démocratique Mahmoud Baroudi. A second paper alerting the Ministry of the Interior of the murder of Mohamed Brahmi, dated July 13, was revealed by the Democratic Alliance MP Mahmoud Baroudi.
Read more ... Read more ...
|
Rentrée : Hommage à l'école, le chemin de la libération ! Back: Tribute to the school, the path to liberation!
2 millions d'élèves rejoignent aujourd'hui les bancs de l'école. 2 million students are joining the school benches. 100.000 les ont quittés au cours de l'année scolaire 2012-2013. 100,000 have left during the 2012-2013 school year. L'école tunisienne a beaucoup donné, elle a juste besoin d'être réformée. The Tunisian school gave a lot, it just needs to be reformed.
Par Mohsen Kalboussi * By Mohsen Kalboussi *
Read more ... Read more ...
|
Bientôt un maire Tunisien à Montréal? Soon a Tunisian mayor in Montreal?
Le futur maire de l'arrondissement de Verdun*, à Montréal, pourrait être le Tunisien, Mourad Ben Jannet, qui se présente aux élections municipales sous la bannière du nouveau parti, Le Vrai Changement pour Montréal. The future mayor of the borough * in Montreal could be the Tunisian Mourad Ben Jannet, who ran for municipal elections under the banner of the new party, The Real Change for Montreal.
Par Sarra Guerchani , correspondante à Montréal . By Sarra Guerchani correspondent in Montreal.
Read more ... Read more ...
|
Football-Championnat de Tunisie : Un fauteuil pour cinq Football Championship in Tunisia: A chair for five Le championnat de Tunisie de la Ligue 1 professionnelle de football 2013-2014 sera dominé par 5 équipes (CS Sfaxien, Espérance ST, Etoile du Sahel, C. Africain et CA Bizertin), mais le CS Sfaxien, champion sortant, semble bien placé pour se succéder à lui-même. The Tunisian league of Ligue 1 2013-2014 professional football will be dominated by five teams (CS Sfaxien Espérance ST, Etoile du Sahel, C. African and CA Bizertin), but Sfaxien, defending champion, seems well placed to to succeed himself.
Read more ... Read more ...
|
Coup d'envoi, aujourd'hui, du championnat de Tunisie 2013-2014 Kick off today's championship Tunisia 2013-2014 Le championnat de Tunisie de la Ligue 1 professionnelle de football 2013-2014 démarre, aujourd'hui, avec le retour à une poule unique de 16 équipes dont les 3 dernières classées seront reléguées en Ligue 2. The Tunisian league of Ligue 1 2013-2014 Professional Football starts today with the return to a single pool of 16 teams, including the last three classified will be relegated to Ligue 2.
Read more ... Read more ...
|
Tunisie-Politique : L'armée lève les barbelés de la place du Bardo, le sit-in Errahil se ... Tunisia-Politics: Army looks barbed wire instead of the Bardo, the sit-in is Errahil ... L'armée nationale a commencé, samedi, à lever les barbelés et à rétablir la circulation, à la place du Bardo, où se tient le sit-in Errahil, devant l'Assemblée nationale constituante (ANC). The national army began on Saturday to remove barbed wire and restore circulation, instead of Bardo, where stands the Errahil sit-in in front of the National Constituent Assembly (NCA). Des tensions ont opposé les sit-inneurs et les «partisans de la légitimité». Tensions have opposed the sit-inners and "supporters of legitimacy."
Read more ... Read more ...
|
Tunisie-Assassinat de Brahmi : Le ministère de l'Intérieur justifie sa négligence et se ... Tunisia-Assassination of Brahmi: The Interior Ministry justifies its neglect and ... Le ministère de l'Intérieur appelle toutes les parties, quelle que soit leur appartenance, à garder l'institution sécuritaire loin des tiraillements politiques et partisans, et de prendre en compte la nature du travail des forces de l'ordre et de ses exigences. The Interior Ministry called on all parties, regardless of their affiliation, to keep safe institution away from political wrangling and supporters, and take into account the nature of the work of law enforcement and its requirements.
Read more ... Read more ...
|
No comments:
Post a Comment