Tuesday, May 28, 2013

Tunisia-League Championship 1: Sfax Club orbit, Esperance and Etoile hope

                   
Tunisie-Championnat de la Ligue 1: Le Club sfaxien sur orbite, l'Espérance et l'Etoile espèrent Tunisia-League Championship 1: Sfax Club orbit, Esperance and Etoile hope
Sfax club May 28 Jawadi Nasrallah arbitrera la rencontre demain du Club sportif sfaxien (CSS) et du Club africain (CA). Jawadi Nasrallah arbitrate the meeting tomorrow of Sfax Sports Club (SSC) and Club Africain (CA). Et Yassine Harrouche sifflera le match qui opposera l'Espérance sportive de Tunis (EST) à l'Etoile sportive du Sahel (ESS). And Yassine Harrouche the whistle match between Esperance Sportive de Tunis (EST) to Etoile Sportive du Sahel (ESS).
Read more ... Read more ...
Tunisie-Médias : Le journaliste Borhène Bsaïes se livre à la justice Tunisia-Media: Journalist Borhène Bsaïes engages justice
Poursuivi par la justice depuis septembre dernier pour abus de biens publics, le journaliste Borhène Bsaïes s'est livré, il ya 4 jours, à la justice.Il comparaîtra devant la cour d'appel de Tunis le 29 mai. Pursued by the law since last September for misuse of public funds, the journalist Borhène Bsaïes was delivered 4 days ago, justice.Il to appear before the Court of Appeal of Tunis on May 29

Read more ... Read more ...
Cinéma : Slim Riahi tire sur l'élite tunisienne qui s'est félicitée du succès de Kéchiche ... Cinema: Slim Riahi draws on the Tunisian elite welcomed the success of Kéchiche ...
Kechiche slim riahi May 28 L'homme d'affaires Slim Riahi, président de l'Union patriotique libre (UPL) et du Club africain, se sent déshonoré en tant que Tunisien par ''La Vie d'Adèle'', Palme d'or de Cannes 2013, du Tuniso-français Abdellatif Kéchiche. The golden Cannes 2013 businessman Slim Riahi, President of the Free Patriotic Union (UPL) and the African Club, feels disgraced as Tunisian by'' Life'' Adele, Palme, the Tunisian-French Abdellatif Kéchiche.
Read more ... Read more ...
Bizerte : Un décès et plusieurs blessés dans les affrontements entre les forces de l'ordre ... Bizerte: One death and several injured in clashes between security forces ...
bizerte hawkers May 28 Des affrontements ont eu lieu très tôt ce matin entre les forces de l'ordre et les commerçants ambulants, installés illégalement dans les rues de Bizerte (nord de la Tunisie). Clashes took place early this morning between police and street traders illegally installed in the streets of Bizerte (north of Tunisia).
Read more ... Read more ...
Terrorisme: Abou Iyadh attendrait le retour des jihadistes de Syrie pour lancer le jihad en Tunisie Terrorism: Abu Iyadh expect the return of jihadists from Syria to launch jihad in Tunisia
Iyadh abou May 15 Abou Iyadh, chef d'Ansar-Al-Chariâ, en fuite depuis l'attaque de l'ambassade des Etats-Unis, le 14 septembre 2012, attend impatiemment le retour des jihadistes tunisiens de Syrie pour déclencher la guerre sainte dans le pays. Abu Iyadh, leader of Ansar Al-Shariaa, on the run since the attack on the embassy of the United States on 14 September 2012, looks forward to the return of Tunisian jihadists from Syria to start the holy war in the country.
Read more ... Read more ...
Tunisie : «Plus aucune partie n'infiltrera l'institution sécuritaire», promettent les ... Tunisia: "No more party infiltrate the security institution," the promise ...
Police in Tunisia 27 Les syndicats des forces de sûreté, qui semblent très satisfaits de leur ministre actuel, Lotfi Ben Jeddou, sont décidés à ne permettre à aucune partie politique d'infiltrer l'institution sécuritaire. Unions security forces, which seem very satisfied with their current minister, Lotfi Ben Jeddou are determined not to allow any political party to infiltrate the security institution.
Read more ... Read more ...
Tunisie : Levée du gel des avoirs de Slim Chiboub en Europe Tunisia lift the freezing of assets of Slim Chiboub Europe
larayedh Chiboub May 28
En obtenant la levée du gel de ses avoirs en Europe, Slim Chiboub, gendre de l'ex-président Ben Ali, fait un pied de nez au gouvernement tunisien, le meilleur qu'on ait eu jusque là. Obtaining the lifting of the freeze of its assets in Europe, Chiboub Slim, son of former President Ben Ali, thumbed his nose at the Tunisian government, the best we have had so far.
Par Wajdi Khalifa , correspondant à Bruxelles. By Wajdi Khalifa, Brussels correspondent.
Read more ... Read more ...
Tunisie-Entreprise: La World Freight Service sur les ailes du succès Tunisia-Enterprise: The World Freight Service on the wings of success
mehdi ben gharbia May 28
Qui dit World Freight Service (WFS) dit Mehdi Ben Gharbia, le tonitruant élu de Bizerte et président du Club Bizertin, dit aussi 12 ans de succès, plus de 800 clients dans le monde, une quarantaine d'employés et 25 millions de dinars (MD) de chiffres d'affaires. Who says World Freight Service (WFS) said Mehdi Ben Gharbia, the thundering of Bizerte and elected President of the Club Bizertin also says 12 years of success, more than 800 customers worldwide, forty employees and 25 million dinars ( MD) of turnover. Un succès qui mérite d'être fêté. A success worth celebrating.
Par Zohra Abid By Abid Zohra

Read more ... Read more ...
Tunisie-Conjoncture: Selon la Banque centrale, l'objectif de 4% de croissance en 2013 est compromis Tunisia-Economy: The Central Bank's target of 4% growth in 2013 is compromised
centrale28 bank Repli des activités dans l'agriculture, les industries manufacturières et le tourisme, contraction des réserves en devises, persistance de l'inflation, tension sur le dinar, la situation de l'économie tunisienne reste inquiétante. Decline in activities in agriculture, manufacturing and tourism, shrinking foreign reserves, inflation persistence, pressure on the dinar, the situation of the Tunisian economy remains worrying.
Read more ... Read more ...
Une députée européenne s'insurge contre la lenteur dans la restitution des avoirs tunisiens ... A MEP protests against the slow return of Tunisian assets ...
malika bin arab attou May 28 Des députés européens déplorent le manque d'action de l'Union européenne (UE) pour aider la Tunisie à récupérer les avoirs financiers du clan Ben Ali déposés dans les pays européens. MEPs deplore the lack of action by the European Union (EU) to help Tunisia recover financial assets of the Ben Ali clan filed in European countries.
Read more ... Read more ...

No comments:

Post a Comment