Trois scénarios pour sauver les banques publiques tunisiennes Three scenarios to save the Tunisian state-owned banks Le ministre des Finances, Elyes Fakhfrakh, a fait savoir que le gouvernement a pris un ensemble de mesures pour réformer le secteur bancaire, améliorer sa gestion et accroître sa rentabilité. The Finance Minister Elyes Fakhfrakh, said that the government has taken a series of measures to reform the banking sector, improve its management and increase profitability. Read more ... Read more ...
|
Economie : Forum des affaires tuniso-turc en mai à Istanbul Economy: Forum Tunisian-Turkish business in May in Istanbul Le Tunisian Turkish Business Forum se tiendra à Istanbul, en Turquie, du 14 au 17 mai, pour promouvoir les échanges et du développement des relations économiques tuniso-turques. The Tunisian Turkish Business Forum to be held in Istanbul, Turkey, from May 14 to 17, to promote the exchange and development of Tunisian-Turkish economic relations. Read more ... Read more ...
|
Le tourisme tunisien de mal en pis : mais que fait le gouvernement? Tunisian tourism from bad to worse: but what is the government doing? Avec 1.194.396 entrées enregistrées du 1er janvier au 20 avril, le secteur touristique tunisien a reculé de 3,7% par rapport à la même période de 2012. With 1,194,396 entries recorded from January 1 to April 20, the Tunisian tourism sector fell by 3.7% compared to the same period of 2012. A qui doit-on cette excellente performance? To whom do we owe this excellent performance?
Read more ... Read more ...
|
Les golfeurs tunisiens remportent le Championnat d'Afrique Juniors Tunisian golfers won the African Youth Championship La sélection nationale de golf a obtenu la médaille d'or en net par équipe au Championnat d'Afrique Juniors, qui s'est déroulé à l'Ile Maurice du 29 avril au 2 mai. The national team of course has won the gold medal team at the net by the African Youth Championship, which was held in Mauritius from April 29 to May 2.
Read more ... Read more ...
|
Beaucoup reste à faire pour garantir que la liberté de la presse en Tunisie Much remains to be done to ensure that the freedom of the press in Tunisia Déclaration de l'ambassadeur des Etats-Unis à Tunis à l'occasion de la Journée internationale de la liberté de la presse 2013. Statement by U.S. Ambassador in Tunis on the occasion of the International Day of Press Freedom in 2013.
Par Jacob Walles By Jacob Walles Read more ... Read more ...
|
Des hommes d'affaires tunisiens prospectent le marché libyen de l'électricité Of Tunisian businessmen prospect Libyan electricity market Une délégation d'hommes d'affaires représentant 20 entreprises tunisiennes opérant dans les secteurs d'électricité et du matériel électrique, a effectué, du 27 avril au 1er mai, une mission à Benghazi, dans l'est libyen. A delegation of businessmen representing 20 Tunisian companies operating in the electricity and electrical equipment sectors, conducted from April 27 to May 1, a mission to Benghazi in eastern Libya.
Read more ... Read more ...
|
Société : Constitution d'un collectif d'assistance aux Tunisiens bloqués en Syrie Company: Building a collective assistance Tunisians blocked in Syria Des représentants de la société civile ont annoncé, jeudi, la constitution d'un Collectif national d'assistance à la communauté tunisienne en Syrie, notamment pour venir en aide aux Tunisiens bloqués dans ce pays et faciliter leur rapatriement. Representatives of civil society announced Thursday the creation of a national support to the Tunisian community in Syria Collective, including help Tunisians blocked in the country and facilitate their repatriation. Read more ... Read more ...
|
Tunisie - Industrie : Reprise des activités phosphatières après un mois d'arrêt Tunisia - Industry: Resume phosphatières activities after a month off Les installations de la Compagnie de phosphates de Gafsa (Cpg) ont repris à Metlaoui (centre-ouest), principal centre de production de ladite compagnie, après une interruption de plus d'un mois. The facilities of the Gafsa Phosphate Company (Cpg) returned to Metlaoui (center-west), the main center of production of the company, after a hiatus of more than a month.
Read more ... Read more ...
|
Tunisie: Octroi d'un permis d'exploitation minière à Meknassy (Sidi Bouzid) Tunisia: Granting of a mining license to Meknassy (Sidi Bouzid) Le ministère de l'Industrie a accordé un permis de recherche minière à la Compagnie de phosphate de Gafsa (CPG) dans la région de Meknassy, dans le gouvernorat de Sidi Bouzid (centre). The Ministry of Industry has granted a mining exploration permits in the Gafsa Phosphate Company (CPG) in the region of Meknassy in the governorate of Sidi Bouzid (center). Read more ... Read more ...
|
Un imam tunisien soupçonné de terrorisme arrêté en Belgique A Tunisian imam suspected terrorist arrested in Belgium
Une cellule jihadiste vient d'être démantelée en Italie, avec des ramifications en Belgique et en Tunisie. A jihadist cell has been dismantled in Italy, with branches in Belgium and Tunisia. Un imam tunisien de Bari, Hosni Hachmi Ben Hassan, a été arrêté en Belgique. A Tunisian imam of Bari, Hosni Hachmi Ben Hassan, was arrested in Belgium. Deux autres Tunisiens membres de la cellule sont en fuite en Tunisie. Two other members of the cell Tunisians have fled to Tunisia.
Par Wajdi Khalifa , correspondant à Bruxelles By Wajdi Khalifa, Brussels correspondent
Read more ... Read more ...
|
No comments:
Post a Comment