La culture en Tunisie ou les perles jetées aux pourceaux Culture in Tunisia or pearls thrown before swine
Pour connaître (et expliquer) la place qu'occupe la culture en Tunisie, il faut observer le comportement des Tunisiens et des Tunisiennes lors des concerts de musique : souvent indécent et peu respectueux des artistes. For (and explain) the place of culture in Tunisia, observe the behavior of Tunisian men and women at concerts of music often indecent and disrespectful artists.
Par Karim Ben Slimane * Karim Ben Slimane * Read more ... Read more ...
|
Tunisie-Politique : Le ministre Mohamed Ben Salem chassé d'un hôtel de Hammamet par des ... Tunisia-Politics: Minister Mohamed Ben Salem chased a Hammamet hotel by ... Le ministre de l'Agriculture Mohamed Ben Salem s'est fait chasser, vendredi, de l'Hôtel Royal Azur, par des clients en colère qui lui reprochaient de venir profiter de vacances en famille alors que le pays s'enfonce dans la crise. The Agriculture Minister Mohamed Ben Salem was done hunting, Friday, Hotel Royal Riviera, by angry customers who accused him to come and enjoy a family vacation while the country deeper into crisis. Read more ... Read more ...
|
Un islamiste extrémiste tunisien expulsé de France «selon une procédure d'urgence absolue» Tunisian Islamist extremist expelled from France "as an absolute emergency procedure" Un islamiste tunisien, âgé de 36 ans, qui vivait «en situation irrégulière» à Gentilly, dans la banlieue parisienne, a été expulsé avant-hier vers la Tunisie, «selon une procédure d'urgence absolue». A Tunisian Islamist, aged 36, who lived "irregular" in Gentilly, in the Paris suburbs, was expelled before yesterday to Tunisia, "according to an absolute emergency procedure."
Read more ... Read more ...
|
Tunisie-Politique : Le sit-in du Bardo se poursuit sous de meilleurs auspices Tunisia-Politics: The sit-in Bardo continues under better auspices Des sit-inneurs au Bardo parlent d'une tentative de la part de la police, vendredi matin, de lever le sit-in, ce que démentent des sources sécuritaires, soulignant la nécessité de mettre de l'ordre dans les lieux. Sit-inners at Bardo speak of an attempt by the police on Friday morning to lift the sit-in, but this is denied to security sources, stressing the need to bring order into the premises. Read more ... Read more ...
|
Tunisie: Arrestation d'un contrebandier transportant 100 kg de cannabis Tunisia: Arrest of a smuggler carrying 100 kg of cannabis Les unités de la garde nationale ont mis en échec une opération de contrebande de 100 kg de cannabis à bord d'une voiture tout-terrain sur des pistes sahariennes près d'El-Matrouha, sur la frontière tuniso-algérienne. Units of the National Guard have thwarted a smuggling operation 100kg of cannabis aboard an all-terrain vehicle on tracks Saharan near El Matrouha on the Tunisian-Algerian border. Read more ... Read more ...
|
Accident de la route à Kairouan : 5 morts et 2 blessés Accident in Kairouan: 5 dead and 2 injured Cinq personnes ont trouvé la mort, vendredi, dans un accident de la route qui a fait également 2 blessés entre Kairouan et Chebika. Five people were killed Friday in a car accident that also injured two between Kairouan and Chebika. Read more ... Read more ...
|
Tunisie : Le Front de salut national doit maintenir la pression et rester uni Tunisia: The Front national salvation must maintain pressure and remain united
Tournant décisif dans la transition en Tunisie : la Troïka, coalition tripartite au pouvoir, commence a se diviser, le Front national de salut, regroupant l'opposition démocratique, doit consolider son unité. Turning point in the transition in Tunisia: Troika tripartite ruling coalition begins to divide, the National Front for salvation, bringing together the democratic opposition, to consolidate its unity.
Par Chérif Ferjani * By Sherif Ferjani * Read more ... Read more ...
|
Tunisie: Les investissements étrangers baissent de 1,3% au cours du 1er semestre 2013 Tunisia: Foreign investment fell by 1.3% during the first half of 2013 La valeur des investissements étrangers est passée de 951,2 millions de dinars (MD) durant le 1er semestre 2012, à 939 MD, au cours de la même période de 2013, soit une baisse de 1,3%. The value of foreign investment increased from 951.2 million dinars (MD) during the first half of 2012, 939 MD, during the same period of 2013, a decrease of 1.3%. Read more ... Read more ...
|
Nouvelle programmation du Festival international de Hammamet New program of the International Festival of Hammamet La programmation du 49e Festival international de Hammamet a subi des changements, suite à l'assassinat, le 25 juillet, du député de l'opposition Mohamed Brahmi et des 8 soldats de l'armée nationale au mont Chaâmbi. The programming of the 49th International Festival of Hammamet has undergone changes after the assassination, on 25 July, the opposition MP Mohamed Brahmi and eight soldiers of the national army to Mount Chaâmbi.
Read more ... Read more ...
|
Nouvelle programmation du Festival international de Carthage New program of the International Festival of Carthage La programmation du 49e Festival international de Carthage a subi des changements, suite à l'assassinat, le 25 juillet, du député de l'opposition Mohamed Brahmi et des 8 soldats de l'armée nationale au mont Chaâmbi. The programming of the 49th International Festival of Carthage has undergone changes, following the assassination, on 25 July, the opposition MP Mohamed Brahmi and eight soldiers of the national army to Mount Chaâmbi.
Read more ... Read more ...
|
No comments:
Post a Comment