Le général Rachid Ammar assimile les dernières déclarations relatives à son rôle dans la révolution du 14 janvier 2011 à une campagne de dénigrement menée par des gens qui craignent sa candidature à la prochaine élection présidentielle.General Rachid Ammar assimilates recent statements regarding his role in the revolution of 14 January 2011 to a smear campaign conducted by people who fear his candidacy for the upcoming presidential election. Par Imed Bahri By Imed Bahri Read more ...Read more ...
Tunisie-Politique : La liste (probable) du gouvernement JomaâTunisia-Politics: The list (likely) the government JOMAA Mehdi Jomaâ, prochain chef du gouvernement provisoire, cherche à convaincre le Quartet de l'utilité de garder Lotfi Ben Jeddou à la tête du ministère de l'Intérieur, sinon la liste de son équipe est presque établie.Mehdi Jomaa next leader of the provisional government, trying to convince the Quartet utility to keep Lotfi Ben Jeddou head of the Interior Ministry, if the list of his team is almost set.
L'article 38 de la nouvelle Constitution, soulignant l'identité arabo-musulmane des Tunisiens, est un coup très dur porté aux Tunisiens qui se trouveront, demain, exclus du progrès.Article 38 of the new Constitution, emphasizing the Arab-Muslim identity of Tunisians, is a blow to Tunisians who will be tomorrow excluded from progress.L'opposition, elle, n'y a vu que du vent.The opposition, there has seen the wind. Par Rachid BarnatRachid Barnat
Tunisie-Politique: Le dialogue national appuie les revendications des magistratsTunisia-Politics: The national dialogue supports the claims of magistrates Les partis participant au dialogue national, y compris Ettakatol, membre de la coalition au pouvoir, réitèrent leur attachement à la version consensuelle de l'article 103 du projet de constitution relatif à l'indépendance de la justice.The parties participating in the national dialogue, including Ettakatol, a member of the ruling coalition, reiterated their commitment to the consensus version of Article 103 of the draft Constitution on the independence of the judiciary.
Tribune-Tunisie: Trois ans de résistance à l'obscurantismeTribune-Tunisia: Three years of resistance to darkness Trois ans après la révolution du 14 janvier 2011, les Tunisiens n'ont pas fini de résister à ceux qui veulent confisquer leurs libertés et leur imposer la pensée unique et l'obscurantisme.Three years after the revolution of 14 January 2011, Tunisians have not finished resist those who want to confiscate their freedoms and impose the single thought and obscurantism.
Tunisie-Politique: Sit-in des magistrats devant l'AssembléeTunisia-Politics: Sit-in of judges before the Assembly Les juges se sont rassemblés, mercredi 15 janvier, devant le siège de l'Assemblée nationale constituante (ANC), au Bardo, pour protester contre le retour programmé au régime des nominations des juges par le gouvernement.The judges gathered, Wednesday, Jan. 15, at the headquarters of the National Constituent Assembly (NCA) in Bardo, to protest against the return to the programmed system of appointments of judges by the government.
No comments:
Post a Comment