Friday, October 24, 2014

Tunisia: Government puts the package to ensure the success of the legislative

                   
Tunisie: Le gouvernement met le paquet pour assurer le succès des législatives Tunisia: Government puts the package to ensure the success of the legislative
Mehdi Jomaa and Chafik Sarsar Pour sécuriser les élections législatives, le gouvernement tunisien a décidé de fermer les postes frontaliers de Dehiba et Ras Jedir, avec la Libye, les 24, 25 et 26 octobre 2014. To secure the elections, the Tunisian government has decided to close the border posts of Dehiba and Ras Jedir with Libya, 24, 25 and 26 October 2014.


Read more ... Read more ...
Béja : Arrestation de 9 présumés terroristes Beja: Arrest of nine suspected terrorists
Job offers on November 21 Des unités sécuritaires appuyées par l'armée ont arrêté 9 présumés terroristes, ce vendredi 23 octobre 2014, à Nefza, gouvernorat de Béja (nord-ouest). -Supported military security units arrested nine suspected terrorists, this Friday, October 23, 2014 at Nefza governorate of Beja (north-west).


Read more ... Read more ...
Législatives: Le vote des Tunisiens à l'étranger perturbé par des incidents (vidéo) Legislative: The vote of Tunisians abroad disturbed by incidents (video)
Vote-des-Tunisiens-etranger-Banniere
Pour les Tunisiens résidents à l'étranger, le vote pour les législatives a commencé ce vendredi 24 octobre 2014... Beaucoup d'incidents ont été enregistrés. For Tunisians living abroad, voting in parliamentary started this Friday, October 24, 2014 ... Many incidents were recorded.
Par Yüsra N. M'hiri By Yusra N. Hiri Me

Read more ... Read more ...
Bilan de l'opération de Oued Ellil : 6 morts parmi les terroristes (vidéo) Review of the operation of Oued Ellil: 6 deaths of terrorists (video)
Job offers on November 21 Selon un bilan non encore officiel, l'opération antiterroriste de Oued Ellil a fait 6 morts : un homme et 5 femmes. According to a not yet official figures, the antiterrorist operation Oued Ellil has 6 dead one man and five women. Un élément terroriste a été arrêté vivant. A terrorist element was arrested alive.


Read more ... Read more ...
Mission tunisienne de BTP et infrastructure à Oran Tunisian mission construction and infrastructure in Oran
Mission-BTP-Cepex-Oran Une mission d'affaires tunisienne pour identifier des projets d'exportation et de partenariat en Algérie pour les filières liées à l'infrastructure et à la construction. A Tunisian business mission to identify export and partnership projects in Algeria for sectors related to infrastructure and construction.


Read more ... Read more ...
Oued Ellil: Un terroriste tué et un autre arrêté Oued Ellil: A terrorist killed and another arrested
Terrorism Task Force Un terroriste a été arrêté et un autre tué dans l'assaut lancé par les forces de l'ordre dans la maison où ces derniers étaient réfugiés depuis l'aube du jeudi 22 octobre 2014. A terrorist was arrested and another killed in the assault by the forces of order in the house where they had taken refuge since the dawn of Thursday, October 22, 2014.


Read more ... Read more ...
2012-2013: Le bilan économique médiocre de la «troïka» 2012-2013: The poor economic performance of the "troika"
troika banniere 7 28
Le bilan économique des partis de la «troïka», la coalition gouvernementale qui a gouverné la Tunisie en 2012 et 2013, n'est pas des plus reluisants. The economics of the parties of the "troika", the coalition government that ruled Tunisia in 2012 and 2013, is not the most shining. Analyse... Analysis ...
Par Nedra Boukesra * By Nedra Boukesra *

Read more ... Read more ...
Oued Ellil: Reddition des terroristes ou assaut final? Oued Ellil: Surrender terrorists or final assault?
Brigade-antiterroriste Les 2 terroristes repliés dans une maison à Chabaou depuis l'aube du jeudi 23 octobre 2014, avec des femmes et des enfants de leurs proches, seraient disposés à se rendre. 2 terrorists bent in a house Chabaou since the dawn of Thursday, October 23, 2014, with women and children from their families, would be willing to surrender.


Read more ... Read more ...
La Tunisie entre barbe, voile et modernisme Tunisia between beard, sailing and modernism
Legislatives-2014-banniere
Qui va gagner les législatives de dimanche 26 octobre 2014 : le voile, la barbe et la charia ou les modernistes? Who will win the parliamentary elections Sunday, October 26, 2014: the veil, beard and Sharia or Modernist? Le résultat aura un impact sur tout le monde arabe. The result will impact the whole Arab world.
Par Claude Sitbon * By Claude Sitbon *

Read more ... Read more ...
Orange s'engage en faveur de l'apprentissage numérique pour tous Orange is committed to digital learning for all
Fathi-Jarraya Orange lance deux projets simultanément: un Mooc destiné aux étudiants et le programme «Education numérique» pour les élèves. Orange launches two projects simultaneously: a Mooc for students and the "digital education" for students program.


Read more ... Read more ...

No comments:

Post a Comment