Tuesday, April 9, 2013

Policy-Tunisia: Ali larayedh: "The issue of April 9, 2012 event is closed"

               
Tunisie-Politique: Ali Lârayedh : «Le dossier des événement du 9 avril 2012 est clos» Policy-Tunisia: Ali larayedh: "The issue of April 9, 2012 event is closed"
9avril May 4 Un an après les violences de la police contre les manifestants, le 9 avril 2012, le chef du gouvernement Ali Lârayedh a affirmé qu'il ya pas eu un seul blessé lors de ces violences. A year after the police violence against the demonstrators, April 9, 2012, the head of government larayedh Ali stated that there was no one injured in the violence. Selon lui, le dossier est clos. According to him, the case is closed.
Read more ... Read more ...

Tunisie-politique: Des enfants «jihadistes» à la Fête des Martyrs Tunisia-policy: Children "jihadists" on Martyrs Day
Tunisian jihadists children 9 April Un groupe d'une dizaine d'enfants, accompagnées de quatre dames voilées, étaient déguisés en jihadistes... A group of ten children, accompanied by four ladies veiled, were disguised as jihadists ... pour célébrer la fête des Martyrs, mardi, sur l'Avenue Habib Bourguiba à Tunis. to celebrate Martyrs Tuesday on Avenue Habib Bourguiba in Tunis.

Read more ... Read more ...

Tunisie: Le style Béji Caïd Essebsi gagnerait à être corrigé Tunisia Beji Caid Essebsi style deserves to be corrected
Beji Caid Essebsi
Béji Caïd Essebsi (BCE), président de Nida Tounes, jeudi soir, au ''21 Heures'' d'Ettounissia TV et d'être maître en relations publiques, a pu parfois glisser sur la pente savonneuse de sa popularité montante dans les sondages. Beji Caid Essebsi (ECB) President Nida Tounes Thursday night, the'' 21 Hours'' Ettounissia of TV and be master in public relations, has sometimes slide on the slippery slope of its rising popularity in the polls .
Par Moncef Dhambri Moncef Dhambri

Read more ... Read more ...

Investissements étrangers en Tunisie: la désillusion Foreign investment in Tunisia: disillusionment
April 8 tunisia investment forum
L'auteur appelle à plus d'analyses face aux flux d'IDE, ainsi qu'à plus de circonspection face à des politiques de développement qui font d'eux le levier essentiel de la création d'emploi et de la croissance. The author calls for more analysis deal with FDI flows, as well as more cautious in the face of development policies that make them essential leverage job creation and growth.
Par Guillaume Almeras * By William Almeras *

Read more ... Read more ...

Faut-il brûler Mounir Bâatour? Should we burn Mounir Baatour?
mounir Baatour March 31 Les Tunisiens aiment-ils la liberté? Tunisians they love freedom? La réponse est peut-être dans les derniers événements que nous venons de vivre. The answer is perhaps in the last events we have just experienced. Plus précisément, dans l'affaire de l'avocat Mounir Baâtour, arrêté dans son lit et inculpé pour sodomie, qu'il faudra chercher la réponse. More specifically, in the case of the lawyer Mounir Baatour, arrested in his bed and charged with sodomy, he will find the answer.
Par Karim Ben Slimane * Karim Ben Slimane *
Read more ... Read more ...

Tunisie-Politique : Une fête des Martyrs sous haute tension Tunisia-Policy: A Feast of Martyrs high voltage
April 9th ​​August 4 A l'occasion de la commémoration de la fête des Martyrs, mardi 9 avril, plusieurs partis organisent des marches et manifestations, essentiellement au centre-ville de Tunis. On the occasion of the commemoration of Martyrs Day, Tuesday, April 9, several parties organize marches and demonstrations, primarily in downtown Tunis.

Read more ... Read more ...

Tunisie-Santé : Au cœur de la lutte contre l'hypertension Tunisia-Health: At the heart of the fight against hypertension
August 4th fight hypertension
Le Tunisien consomme 4,380 Kg de sel par an, 2 fois et demie la quantité conseillée. Tunisian consumes 4.380 kg of salt per year, two and a half times the recommended amount. Conséquence : 1 Tunisien sur 3 est hypertendu. Result: 1 to 3 is Tunisian hypertension. D'où la nécessité de la prévention et du dépistage. Hence the need for prevention and screening.
Par Yüsra N. By Yusra N. M'hiri M'hiri

Read more ... Read more ...

Tunisie-Politique : Ennahdha veut-il empêcher les femmes de voyager seule? Policy-Tunisia: Ennahdha wants it prevent women traveling alone?
sana ghenima April 8 Les Tunisiennes doivent-elles désormais avoir l'accord écrit de leurs époux pour pouvoir voyager? Tunisian women should they now have the written consent of their husbands to travel to? La question mérite d'être posée depuis que des femmes se font importuner à ce sujet dans les aéroports tunisiens. The question needs to be asked since women are annoying about it in Tunisian airports.

Read more ... Read more ...

No comments:

Post a Comment