Tunisie-Sport: Slim Riahi démissionne du Club africainTunisia-Sport: Slim Riahi resigns Club Africain C'est officiel, l'homme d'affaires Slim Riahi, président de l'Union patriotique libre (UPL) et copropriétaire de la chaîne Ettounsia TV, a présenté lundi soir sa démission au comité directeur du Club africain (CA).It's official, businessman Slim Riahi, President of the Free Patriotic Union (UPL) and owner of the TV channel Ettounsia, presented his resignation Monday night to the Director of Club Africain (CA) committee.
Selon sa directrice de communication, Slim Riahi a décidé de présenter sa démission suite aux pressions exercées sur lui par le public du club tunisois, qui n'a pas accepté le résultat nul de dimanche dernier contre le Stade Gabésien (1-1). According to his communications director, Slim Riahi decided to resign due to pressure exerted on him by the public tunisois club, which did not accept the null result of last Sunday against the Gabésien Stadium (1-1). «C'est désolant."It is sad.On n'a pas cessé de lui reprocher d'être à la fois président du CA et président de l'UPL.It has not stopped him for being both Chairman of the Board and President of the UPL.Des parties politiques se trouvent derrière la vague de dénigrement dont il fait l'objet dans les gradins.Political parties are behind the wave of vilification he been in the stands.On reproche à Slim Riahi de profiter de sa popularité auprès des supporters du CA pour renforcer son influence et gagner les élections» , a-t-elle déclaré sur Express FM.It accuses Slim Riahi enjoy its popularity among fans of AC to strengthen its influence and win the elections, "she said on Express FM. Le comité directeur du CA va devoir se réunir en urgence pour essayer de trouver quelqu'un pour assurer l'intérim de M. Riahi, en attendant de trouver un nouveau président, lors de la prochaine assemblée générale. The Steering Committee of the Board will need to meet urgently to try to find someone to temporarily replace Mr. Riahi, waiting to find a new president at the next general meeting.
Tunisie-TIC: Sup'Com distinguée par le Prix de la Thèse en FranceTunisia-ICT Sup'Com awarded the Prize Thesis in France Amine Ben Salem, jeune chercheur de l'Ecole supérieure des communications de Tunis (Sup'Com), a remporté le Prix de la Thèse de la Fondation Télécom et l'Institut Mines-Télécom France.Amine Ben Salem, a young researcher at the Higher School of Communications of Tunis (Sup'Com) won the award for PhD Telecom Foundation and the Institut Mines-Telecom France.Il recevra son prix, le 9 avril 2014, à Paris.Receive the award, April 9, 2014, in Paris.
Tunisie-Economie: Baisse des investissements extérieurs en 2013Tunisia-Economy: Lower foreign investment in 2013 Le bilan provisoire du flux des investissements extérieurs pour l'année 2013 s'élève à 1.959,5 millions de dinars (MD) répartis entre investissements directs étrangers (1.780 MD) et de portefeuille (179,6 MD).The provisional toll of foreign investment flows for the year 2013 amounted to 1,959.5 million dinars (MTD) divided between foreign direct investment (MD 1780) and portfolio (179.6 MTD).
Tunisie-Football : Le CSS part au Caire avec un esprit conquérantTunisia-Football: The CSS from Cairo with a conquering spirit Une minute de silence à la mémoire des martyrs tunisiens pourrait être observée avant le coup du sifflet du match de Super-coupe d'Afrique qui opposera le Club sportif Sfaxien (CSS), vainqueur de la Coupe de la CAF, à Al Ahly au Caire, champion d'Afrique.A minute of silence in memory of Tunisian martyrs could be observed before the blast on the whistle of the match of Super Cup Africa who oppose the Sports Club Sfaxien (CSS), winner of the CAF Cup, Al Ahly Cairo champion of Africa.
No comments:
Post a Comment