Economie : La Banque Mondiale accordera bientôt 800 millions de dollars à la TunisieEconomics: The World Bank will soon be $ 800 million to Tunisia La Banque Mondiale a élaboré un ensemble de programmes en Tunisie pour un montant global de 800 millions de dollars (1.264 millions de dinars tunisiens), qui seront soumis au conseil d'administration de la BM, en avril prochain, pour approbation.The World Bank has developed a set of programs in Tunisia for a total of $ 800 million (1.264 million Tunisian dinars), which will be submitted to the Board of Directors of the World Bank, in April for approval.
La certification «halal», instaurée récemment en Tunisie, vise à aider les exportateurs cherchant à accéder au marché international des produits «halal», qui représente aujourd'hui 16% du commerce mondial.The "halal" certification recently established in Tunisia, aims to help exporters seeking access to international market products "halal", which now represents 16% of world trade.
Sidi Bou Said, le village arabo-andalous de la banlieue nord de Tunis, a été classé 13e village le plus charmant au monde par le site ' 'WhenOnearth.net' '.Sidi Bou Said, the Arab-Andalusian village in the northern suburbs of Tunis, was ranked 13th in the world's most charming village on the site ' 'WhenOnearth.net' .
L'armée tunisienne renforce la sécurité à la frontière de la LibyeThe Tunisian army strengthens border security Libya Les forces de sécurité et de l'armée tunisiennes ont pris toutes les mesures nécessaires pour sécuriser les frontières avec la Libye, où la situation politique est instable depuis la tentative de coup d'Etat de vendredi.Security forces and the Tunisian army have taken all necessary measures to secure the borders with Libya, where the political situation is unstable since the attempted coup Friday.
No comments:
Post a Comment