La mort de Kamel Gadhgadhi, l'assassin présumé de Chokri Belaïd et Mohamed Brahmi, arrange bien des choses pour Lotfi Ben Jeddou, le ministère de l'Intérieur et le parti Ennahdha, que ces deux assassinats politiques gênent au plus haut point.The death of Kamel Gadhgadhi, the alleged assassin of Chokri Belaid and Mohamed Brahmi, arranges many things to Lotfi Ben Jeddou, the Ministry of the Interior and the Ennahdha party, these two political assassinations interfere at the highest point. Par Rachid BarnatRachid Barnat Read more ...Read more ...
Tunisie-Politique : Mehdi Jomaâ s'entretient avec Houcine AbassiTunisia-Politics: Mehdi JOMAA interviews Houcine Abassi Le chef du gouvernement provisoire Mehdi Jomaâ s'est entretenu, mercredi après-midi, au Palais du Gouvernement à la Kasbah, avec le secrétaire général de l'Union générale tunisienne du travail (UGTT), Houcine Abassi.The head of the interim government Mehdi JOMAA met Wednesday afternoon at the Government Palace in the Kasbah, with the Secretary General of the General Union of Tunisian Workers (UGTT), Houcine Abassi.
Tunisie-Politique : Mehdi Jomaâ rencontre le corps diplomatiqueTunisia-Politics: Mehdi JOMAA meeting the diplomatic corps Le chef du gouvernement provisoire Mehdi Jomaâ a rencontré, mercredi après-midi, au siège du ministère des Affaires étrangères, les chefs des représentations diplomatiques des pays frères et amis et des organisations internationales accréditées à Tunis.The head of the interim government Mehdi JOMAA met Wednesday afternoon at the Ministry of Foreign Affairs, heads of diplomatic missions of brotherly and friendly countries and international organizations accredited in Tunis.
Bourse de Tunis : Un volume d'affaires relativement soutenuTunis Stock Exchange: A business volume relatively strong Bien qu'il soit en légère baisse par rapport à la veille, le volume d'affaires reste encore relativement soutenu atteignant 5,58MDT.Although down slightly from the previous day, the volume of business is still relatively strong reaching 5.58 MTD.L'amélioration de la liquidité est imputée, en partie, à la réussite des processus gouvernementale et constitutionnel.Improving liquidity is attributed in part to the success of government and constitutional process.
Le leader espérantiste, à l'épreuve du déplacement, s'est contenté du nul à Sousse, faisant l'affaire de ses deux principaux adversaires, le Club africain (CA) et le Club sportif sfaxien (CSS).The Esperanto leader, the test of movement, merely the zero in Sousse, making the case for his two main rivals, Club Africain (CA) and Sfax Sports Club (SSC). Par Marouen El Mehdi By Marouen El Mehdi Read more ...Read more ...
Football: La Tunisie prête ses terrains aux équipes libyennesFootball: Tunisia ready to land his Libyan teams Les deux clubs libyens engagés dans la Champions League et la Coupe de la CAF 2014, Al-Ahly Tripoli et Al-Ahly Benghazi, joueront leurs prochains matchs en Tunisie, en raison de la situation sécuritaire instable en Libye.Both clubs engaged in the Libyan Champions League and the CAF Cup in 2014, Al-Ahly Tripoli and Al-Ahly Benghazi, will play their next matches in Tunisia, due to the unstable security situation in Libya.
Selon des estimations, le commerce informel transfrontalier de la Tunisie avec la Libye et l'Algérie, est supérieur à ses échanges formels bilatéraux avec ces deux pays.Estimated that informal cross-border trade between Tunisia and Libya and Algeria, is greater than its formal bilateral trade with these two countries.
Par Gael Raballand et Miles McKenna *Gael Raballand McKenna and Miles *
No comments:
Post a Comment