| L'assassinat de Chokri Belaïd et la «wahhabisation» de la Tunisie? The assassination of Chokri Belaid and "wahhabisation" in Tunisia?
Les commanditaires de l'assassinat de Chokri Belaïd se trompent lourdement s'ils croient qu'en tuant l'homme, ils tuent les idées et le projet sociétal qu'il portait. Sponsors of the assassination of Chokri Belaid are mistaken if they think that by killing the man, they kill ideas and societal project he wore. Ou qu'ils peuvent imposer leur vision du monde. Or they can impose their worldview.
Par Abderrahman Jerraya * By Abderrahman Jerraya *
Read more ... Read more ...
|
| Des entreprises tunisiennes au salon Zoom By Fatex à Paris Tunisian companies at the show in Paris By Fatex Zoom Vingt entreprises tunisiennes, dont 16 opérant dans le textile et habillement et 4 le cuir et chaussure, participent au Salon Zoom By Fatex, qui se tient au Parc des Expositions à Paris Nord Villepinte, du 12 au 14 février. Twenty Tunisian companies, including 16 operating in the textile and clothing and shoe leather and 4 participate in the Salon Zoom By Fatex, held at the Parc des Expositions in Paris Nord Villepinte, from February 12 to 14.
Read more ... Read more ...
|
| Tahar Belhassine sera-t-il la prochaine cible des tueurs de Chokri Belaïd ? Tahar Belhassine Will it be the next target of the killers of Chokri Belaid? Le patron de la chaîne Al-Hiwar Attounissi, connu pour sa ligne éditoriale anti-Ennahdha, a affirmé à ' 'Assabahnews'' faire l'objet d'une observation serrée menée par des éléments postés dans un appartement situé près du siège de sa chaîne, rue de la liberté, à Tunis. The head of the Al-Hiwar Attounissi, known for its anti-Ennahdha editorial, told ' ''' Assabahnews be close observation conducted by elements stationed in an apartment near the headquarters of the chain, freedom street in Tunis.
Read more ... Read more ...
|
| Tunisie : A l'occasion de la Saint-Valentin, les amoureux fleurissent la tombe du martyr Chokri ... Tunisia: On the occasion of Valentine's Day, lovers bloom the martyr's grave Chokri ... A l'occasion de la Saint Valentin, fête de l'amour, plusieurs Tunisiens se sont rendus aujourd'hui au cimetière Al-Jallez à Tunis pour se recueillir sur la tombe du martyr Chokri Belaïd. On the occasion of Valentine's Day, feast of love, many Tunisians went to the cemetery today in Tunis Al-Jallez to pray at the tomb of the martyr Chokri Belaid.
Read more ... Read more ...
|
| Tunisie : Hamadi Jebali se concerte avec les dirigeants de l'opposition Tunisia: Hamadi Jebali will consult the opposition leaders Le chef du gouvernement a reçu aujourd'hui plusieurs chefs de partis de l'opposition. The head of government today received several leaders of the opposition parties. Pour discuter de son initiative visant à constituer un gouvernement de compétences sans appartenance partisane. To discuss his initiative to form a government without party affiliation skills.
Read more ... Read more ...
|
| Tunisie : Le service de la dette extérieure représente 8,2% des recettes courantes Tunisia: The service external debt represents 8.2% of current revenue L'Etat tunisien aura à honorer, le 20 février courant, une dette extérieure de 330 millions d'euros, soit environ 660 millions de dinars (MD), au titre de l'année 2013. The Tunisian government has to honor, Feb. 20 current external debt of 330 million euros, or about 660 million dinars (MTD), under the year 2013.
Read more ... Read more ...
|
| A la mémoire de Chokri Belaïd, le hussard de la patrie A memory Chokri Belaid the hussar of the country Je t'entends fredonner, d'outre-tombe, le couplet de Nadhem Ghazali que tu affectionnes tant. I hear you humming beyond the grave, the couplet Ghazali Nadhem you hold so dear. Tous tes amis le chantent désormais en chœur avec toi. All your friends are singing in chorus with you now. Y at-il réplique plus poignante, plus belle, et plus humaine, face à la monstrueuse ignorance? There replica more poignant, more beautiful, and more human face to the monstrous ignorance?
Par Houcine Bardi * By Houcine Bardi *
Read more ... Read more ...
|
| Tunisie : Les conséquences de l'assassinat de Chokri Belaïd en débat à l'Assemblée Tunisia: The consequences of the assassination of Chokri Belaid debate in the Assembly La séance plénière extraordinaire à l'Assemblée nationale constituante (Anc) a été consacrée aujourd'hui à l'assassinat de Chokri Belaïd, à la violence politique et à la situation générale dans le pays. The extraordinary plenary session at the National Constituent Assembly (Anc) was devoted today to the murder of Chokri Belaid, political violence and the general situation in the country.
Read more ... Read more ...
|
No comments:
Post a Comment