Tuesday, April 14, 2015

The extremist Imam Ridha Jaouadi organized insurrection against the state

                   
L'imam extrémiste Ridha Jaouadi organise l'insurrection contre l'Etat The extremist Imam Ridha Jaouadi organized insurrection against the state
Ridha Jaouadi Ridha Jaouadi, l'imam extrémiste de la mosquée Sidi Lakhmi à Sfax, et ses partisans s'insurgent contre l'Etat et appellent à une marche «pacifique» demain à Tunis (sic ). Ridha Jaouadi, extremist imam of the mosque in Sidi Lakhmi Sfax, and his supporters are up in arms against the state and called for a march "peaceful" tomorrow in Tunis (sic).


Read more ... Read more ...
Lutte antiterroriste: Afek Tounes appelle à «Veiller sur la Tunisie» Counterterrorism: Afek Tunes calls for "Watching over Tunisia"
Afek Tounes Veiller sur la Tunisie Le parti Afek Tounes a lancé une campagne de sensibilisation des citoyens à la nécessité de s'impliquer davantage dans la lutte contre le terrorisme. The party Afek Tunes launched a public awareness campaign on the need to be more involved in the fight against terrorism.


Read more ... Read more ...
Néji Bghouri: «La liberté de presse est de nouveau menacée en Tunisie» Bghouri Neji: "Freedom of the press is again threatened in Tunisia"
Des journalistes subissent des pressions de la part de la présidence de la république qui tente de contrôler et d'orienter leur ligne éditoriale. Journalists are under pressure from the presidency of the republic tries to control and direct their editorial line.


Read more ... Read more ...
Ben Guerdane: Un contrebandier tué d'une balle à la tête Ben Guerdane: A smuggler who was shot in the head
Le corps d'un homme a été retrouvé, aujourd'hui, près de Ben Guerdane, gouvernorat de Médenine (sud-est), à la frontière libyenne : il avait une balle à la tête. The body of a man was found today near Ben Guerdane, Medenine governorate (south-east), to the Libyan border, he was shot in the head.


Read more ... Read more ...
Saisie de plus de 3 tonnes de volailles avariées à Ben Arous Seizure of over 3 tons of poultry damaged in Ben Arous
Plus de 3 tonnes de viande de volaille surgelée impropre à la consommation ont été saisies, lundi 13 avril 2015, au gouvernorat de Ben Arous, au sud de Tunis. More than 3 tons of frozen poultry meat unfit for human consumption were seized Monday, April 13, 2015, at Ben Arous, south of Tunis.


Read more ... Read more ...
Le Kef abrite des journées culturelles et touristiques Kef houses cultural and tourist days
Le Kef Les 2 e Journées culturelles et touristiques, organisée par l'Association des Amis du Kef, se tiendront du 30 avril au 3 mai 2015. The 2nd cultural and tourist Days, organized by the Association of Friends of Kef, will be held from April 30 to May 3, 2015.


Read more ... Read more ...
Huile d'olive: Les exportations ont rapporté 756 MD Olive oil: Exports reported 756 MD
Huile d'olive tunisienne Les exportations tunisiennes d'huile d'olive ont triplé cette année, par rapport aux années précédentes, selon les chiffres de l'Institut national de la statistique (INS). Tunisian exports of olive oil have tripled this year, compared to previous years, according to figures from the National Statistics Institute (INS).


Read more ... Read more ...
Khadija Ben Hassine: «Je ne ferai pas grève parce que j'ai honte» Khadija Ben Hassine, "I will not strike because I am ashamed"
Khadija Ben Hassine
L'universitaire Khadija Ben Hassine a appelé ses collègues à revenir à la raison et ne pas faire grève, ce mardi 14 avril. The academic Khadija Ben Hassine called on his colleagues to return to reason and not to strike on Tuesday 14th April. «C'est une honte pour l'université», dit-elle. "It's a shame for the university," she said.
Par By   Khadija Ben Hassine Khadija Ben Hassine

Read more ... Read more ...
Campagne pour sauver le «soldat» Othman Battikh Campaign to save the "soldier" Othman Battikh
Othman Battikh Des activistes de la société civile ont lancé, sur les réseaux sociaux, une campagne de soutien au ministre des Affaires religieuses, pris pour cible par des extrémistes. Civil society activists have launched on social networks, a campaign to support the Minister of Religious Affairs, targeted by extremists.


Read more ... Read more ...
L'Algérie met fin à la collecte anarchique d'argent pour la construction des mosquées Algeria is ending the anarchic collection of money for the construction of mosques
Mosquée rebelle La Tunisie fera-t-elle comme l'Algérie voisine, qui a décidé d'interdire les quêtes anarchiques d'argent pour la construction des mosquées? Tunisia will it be as neighboring Algeria, which has decided to ban money anarchic quests for the construction of mosques?


Read more ... Read more ...

No comments:

Post a Comment