Sunday, November 30, 2014

Ennahda is preparing to take control of the Order of Tunisian engineers

                   
Ennahdha s'apprête à prendre le contrôle de l'Ordre des ingénieurs de Tunisie Ennahda is preparing to take control of the Order of Tunisian engineers
Ordre-des-ingenieurs-de-Tunisie Le parti islamiste est en passe de s'emparer de l'Ordre des ingénieurs de Tunisie (OIT). The Islamist party is poised to seize the Order of Tunisian Engineers (ILO). La réunion du 29 novembre 2014 sera décisive pour l'achèvement de cette conquête. The meeting of November 29, 2014 will be decisive for the completion of this conquest.


Read more ... Read more ...
Nomination : Mourad Bourahla, SG du ministère des Affaires étrangères Appointment: Mourad Bourahla, SG of the Ministry of Foreign Affairs
ministere affaires etrangeres 5 2 Ambassadeur de Tunisie au Pakistan depuis 2009, Mourad Bourahla a été nommé secrétaire général du ministère des Affaires étrangères. Tunisian Ambassador to Pakistan since 2009, Mourad Bourahla was appointed Secretary General of the Ministry of Foreign Affairs.


Read more ... Read more ...
Présidentielle: Pour Caïd Essebsi, le 2e tour est loin d'être gagné Presidential: To Caid Essebsi, the 2nd round is far from over
Marzouki-Caid-Essebsi-2e-tour-Banniere
A présent que la poussière du 1er tour de la présidentielle est retombée, la vérité s'impose que le 2e sera plus serré que prévu entre MM. Now that the dust from the first round of presidential elections has settled, the truth is essential that the 2nd will be tighter than expected between Messrs. Caïd Essebsi et Marzouki. Caid Essebsi and Marzouki.
Pa r Moncef Dhambri Pa r Moncef Dhambri

Read more ... Read more ...
Quartet: La formation du gouvernement après le 2e tour de la présidentielle Quartet: The formation of the government after the second round of presidential elections
Reunion-du-Dialogue-national Le Quartet parrainant le Dialogue national a réitéré sa décision: le prochain gouvernement sera constitué après le 2e tour de la présidentielle. The Quartet sponsoring the National Dialogue reiterated his decision the next government will be formed after the second round of presidential elections.


Read more ... Read more ...
Le terrorisme en Tunisie est financé par des richards du Golfe Terrorism in Tunisia is funded by richards Gulf
jihadistes 9 25 Les salafistes jihadistes tunisiens, comme ceux des autres pays arabes, sont, pour la plupart, financés par des richards des pays du Golfe tenants de l'idéologie «takfiriste». Tunisian Salafist jihadists, like other Arab countries are mostly funded by richards of Gulf proponents of the ideology "takfirist".


Read more ... Read more ...
Politique: Ghannouchi va-t-il marquer ses distances vis-à-vis de Marzouki? Policy: Ghannouchi he will mark vis-à-vis distances Marzouki?
marzouki ghannouchi 23 Rached Ghannouchi tente de convaincre Moncef Marzouki d'apaiser le climat politique afin que le 2e tour de la présidentielle puisse se tenir le plus tôt possible. Rached Ghannouchi tries to convince Moncef Marzouki to appease the political climate so that the second round of presidential elections could be held as soon as possible.


Read more ... Read more ...
Entreprises confisquées: GTN (ex-Karthago Group) sera mise en vente Confiscated businesses: GTN (ex-Karthago Group) will be on sale
Global-Telecom-Networking Global Telecom Networking (GTN), ex-filiale de Karthago Group, jadis contrôlé par Belhassen Trabelsi va être cédée apurée de ses dettes. Global Telecom Networking (GTN), a former subsidiary of Karthago Group, formerly controlled by Belhassen Trabelsi will be transferred cleared its debts.


Read more ... Read more ...
Ben Jeddou : «Les jihadistes tunisiens de retour de Syrie sont sous contrôle judiciaire» Ben Jeddou "Tunisian jihadists returning from Syria are under judicial control"
lotfi ben jeddou 5 8 Près de la moitié des 2.500 à 3.000 Tunisiens combattant aujourd'hui aux côtés de Daêch en Syrie sont soit des mineurs soit des gens au niveau intellectuel limité. Nearly half of the 2,500 to 3,000 Tunisians now fighting alongside Daêch in Syria are either minors or people with limited intellectual level.


Read more ... Read more ...
Kairouan: Un sanglier cause un grave accident de la route à Ouled Haffouz Kairouan: A boar causing serious road accident in Ouled Haffouz
Boar Un sanglier a causé un accident de la circulation à Ouled Haffouz, gouvernorat de Kairouan (centre): une camionnette s'est renversée en le percutant. A boar caused a traffic accident in Ouled Haffouz, Kairouan (center): a van was reversed in the hard-hitting. Bilan: 22 blessés. Appraisal: 22 injured.


Read more ... Read more ...
Ben Hammouda: «L'économie tunisienne a réalisé de bons résultats mais...» Ben Hammouda, "The Tunisian economy has performed well, but ..."
Hakim-Ben-Hamouda-Banque-Mondiale Hakim Ben Hammouda estime que la Tunisie, en comparaison avec d'autres pays, «a réalisé de bons résultats», même s'il reste des problèmes sérieux à régler. Hakim Ben Hammouda estimated Tunisia, in comparison with other countries, "has achieved good results," even if there are still serious problems to solve.


Read more ... Read more ...

No comments:

Post a Comment