Friday, March 20, 2015

Attack Bardo: The two terrorists were trained in Libya

                   
Attentat du Bardo : Les deux terroristes ont été entraînés en Libye Attack Bardo: The two terrorists were trained in Libya
Les deux terroristes Yassine Laabidi, de la cité Ibn Khaldoun (Tunis), et Saber Khachnaoui, de Sbeïtla (Kasserine), se sont entraînés dans des camps en Libye. The two terrorists Yassin Laabidi of the city Ibn Khaldoun (Tunis), and Saber Khachnaoui, Sbeïtla (Kasserine) were trained in camps in Libya.


Read more ... Read more ...
Montée du terrorisme en Tunisie: Le Pen pointe la responsabilité de Sarkozy Rise of terrorism in Tunisia: Le Pen tip responsibility for Sarkozy
Marine Le Pen Le terrorisme qui frappe actuellement la Tunisie est la conséquence des erreurs de Nicolas Sarkozy, à l'origine de la déstabilisation de la Libye et de toute la région. Terrorism currently affecting Tunisia is the consequence of error of Nicolas Sarkozy, causing the destabilization of Libya and the entire region.


Read more ... Read more ...
Souk Lahad: Le mausolée de Sidi Hamed profané par des salafistes Souk Lahad: The Mausoleum of Sidi Hamed polluted with Salafis
Mausolee Sidi Hamed a Souk Lahad Le mausolée de Sidi Hamed, dans la délégation de Souk Lahad, au gouvernorat de Kebili (sud-ouest), a été partiellement incendié, hier soir, par des inconnus. The Mausoleum of Sidi Hamed, in the delegation of Souk Lahad, the Governorate of Kebili (south-west), was partially burned last night by unknown assailants.


Read more ... Read more ...
Lassaad Ben Osman n'est plus: Un symbole d'intégrité et de dévouement à l'Etat tunisien Lassaad Ben Osman is more: A symbol of integrity and dedication to the Tunisian State
Lassaad Ben Osman Ingénieur hydraulicien, diplômé de l'Ecole des Mines de Paris, qui a dirigé les ministères de l'Agriculture et de l'Equipement, Lassaad Ben Osman vient de nous quitter à 88 ans. Hydraulic engineer, graduated from the Ecole des Mines de Paris, who led the Ministries of Agriculture and Public Works, Lassaad Ben Osman has passed away at age 88.


Read more ... Read more ...
Béji Caïd Essebsi aux Tunisiens: «Notre pays ne supporte plus les rancunes» Beji Caid Essebsi Tunisians: "Our country can not bear grudges"
Beji Caid Essebsi Fête de l'Indépendance
Le chef de l'Etat a lancé, aujourd'hui, un appel solennel à la réconciliation nationale pour permettre à tous les Tunisiens de contribuer au l'oeuvre de redressement. The Head of State has today launched a solemn appeal for national reconciliation to allow all Tunisians to contribute to the work of recovery.
Par Imed Bahri By Imed Bahri

Read more ... Read more ...
Bernard Cazeneuve à Tunis pour renforcer la coopération sécuritaire franco-tunisienne Bernard Cazeneuve in Tunis to strengthen the Franco-Tunisian security cooperation
Bernard Cazeneuve Le ministre français de l'Intérieur, effectue, aujourd'hui, une visite à Tunis, pour «porter le témoignage de la solidarité du gouvernement français envers le peuple tunisien». The French Interior Minister, makes today a visit in Tunis to "bear witness to the solidarity of the French government to the Tunisian people."


Read more ... Read more ...
Caïd Essebsi aux Français: «Revenez en Tunisie, vous y serez en sécurité» Caid Essebsi to the French: "Come back in Tunisia, you will be safe"
Caid Essebsi a TF1 Le président de la république Béji Caïd Essebsi a envoyé un message aux touristes français en les invitants à revenir en Tunisie, où ils seront en sécurité. The president Beji Caid Essebsi sent a message to the French tourists inviting them to return to Tunisia, where they will be safe.


Read more ... Read more ...
Attentat du Bardo: Deux croisiéristes suspendent leurs escales en Tunisie Attack Bardo: Two cruise suspend their stops in Tunisia
MSC Spendida au port de La Goulette Banniere
Deux compagnies de croisières italiennes, Costa et MSC, touchées par l'attentat terroriste du Bardo, ont décidé d'annuler, jusqu'à nouvel ordre, leurs escales à Tunis. Two companies of Italian cruises, Costa and MSC affected by the terrorist attack of Bardo, decided to cancel until further notice, their stops in Tunis.
Par Marwan Chahla By Marwan Chahla

Read more ... Read more ...
Bourse de Tunis : Le Tunindex se reprend (1,43%) après le crash d'hier Tunis Stock Exchange: The Tunindex recovers (1.43%) after the crash yesterday
Bourse de Tunis La Bourse de Tunis a retrouvé des couleurs, ce jeudi 19 mars 2015, après le crash d'hier, provoqué par l'attaque terroriste au musée du Bardo. Tunis Stock Exchange has regained color, this Thursday, March 19, 2015, after the crash yesterday caused by the terrorist attack at the Bardo Museum.


Read more ... Read more ...
Attentat du Bardo: Deux cellules de crise pour s'occuper des victimes et leurs familles Attack Bardo: Two crisis centers to care for victims and their families
Aeroport de Tunis Carthage Deux cellules de crise ont été mises en place à l'aéroport de Tunis-Carthage et à l'hôpital Charles-Nicolle de Tunis pour prendre en charge les victimes de l'attentat terroriste d'hier. Two crisis centers have been set up at the airport Tunis-Carthage and the Charles Nicolle Hospital in Tunis to support the victims of the terrorist attack yesterday.


Read more ... Read more ...

No comments:

Post a Comment