Noureddine Bhiri dément l'authenticité du mail révélé par Naoufel Ouertani Noureddine Bhiri denies the authenticity of the email revealed Naoufel Ouertani Read more ... Read more ... | |
L'Occident face au wahhabisme rampant en Afrique du Nord The West against the creeping Wahhabism in North Africa Par Rachid Barnat By Rachid Barnat Read more ... Read more ... | |
Les Tunisiens espèrent un Mouled sans pénurie de «zgougou» Tunisians hope for a Mouled without shortage "zgougou" Read more ... Read more ... | |
Farhat Hached, 3e Tunisien à avoir une place en son nom à Paris Farhat Hached, 3rd Tunisia to have a place in his name in Paris Read more ... Read more ... | |
Naoufel Ouertani et le «scandale» de l'email de Noureddine Bhiri Naoufel Ouertani and the "scandal" of the email Noureddine Bhiri Read more ... Read more ... | |
Un homme d'affaires français poignardé par l'un de ses ouvriers à Monastir A French businessman stabbed by one of his workers to Monastir Read more ... Read more ... | |
Tunisie : Des divergences empêchent la proclamation de la composition de la Haica Tunisia: Differences prevent the proclamation of the composition of the Haica Read more ... Read more ... | |
La Tunisie table sur 75.000 touristes hollandais en 2013 Tunisia expects 75,000 Dutch tourists in 2013 Cette distinction vient à point nommé pour redorer la destination Tunisie auprès du marché hollandais, l'un des plus touchés en Europe par la crise que vit le tourisme tunisien depuis 2011, avec une baisse des flux de 19% en 2012 par rapport à 2010. This distinction is timely to restore the destination Tunisia to the Dutch market, one of the hardest hit in Europe by the crisis that the Tunisian tourism since 2011, with lower flow 19% in 2012 compared to 2010. L'objectif pour 2013 (75.000 entrées en provenance des Pays-Bas) est réalisable au regard de la programmation aérienne actuelle et des contacts professionnels avec les premiers responsables tour-opérateurs hollandais, effectués notamment par Habib Ammar, directeur général de l'Office national du tourisme tunisien (Ontt), qui a représenté, jeudi, la Tunisie à Vakantiebeurs, manifestation ayant réuni plus de 500.000 visiteurs aussi bien des professionnels que le grand public. The goal for 2013 (75.000 entries from Netherlands) is feasible under the current air programming and professional contacts with primary responsibility Dutch tour operators, made especially by Habib Ammar, Director General of the National Tunisian Tourism (ONTT), which represented Thursday Tunisia Vakantiebeurs, event attended by more than 500,000 visitors both professionals and the general public. Le directeur général de l'Ontt s'est, ainsi, entretenu avec Frank Oostdam, président d'ANVR, la confédération hollandaise du tourisme, qui réunit plus de 8.500 adhérents représentant les agences de voyages, hôteliers et tour-opérateurs de ce pays. The Director General of the ONTT has thus met with Frank Oostdam, president of ANVR, the Dutch tourism federation which brings together more than 8,500 members representing travel agents, hoteliers and tour operators in the country. L'ANVR a, d'ailleurs, été invitée à tenir son congrès annuel de 2014 en Tunisie. The ANVR has, moreover, been invited to hold its annual conference in 2014 in Tunisia. L'entretien a été également une occasion de donner un éclairage sur la nouvelle stratégie du tourisme tunisien et les disponibilités de la Tunisie à soutenir les programmes de développement des voyagistes hollandais sur la Tunisie. The meeting was also an opportunity to shed light on the new strategy of the Tunisian tourism and Availability Tunisia to support development programs of Dutch tour on Tunisia. Le stand tunisien, animé par des troupes de musique traditionnelle et plusieurs artisans a abrité, en marge du salon, une rencontre avec les représentants de la presse néerlandaise. Stand Tunisian troops led by traditional music and several artisans hosted on the sidelines of the exhibition, a meeting with representatives of the Dutch press. Au cours de cette rencontre, M. Ammar a fait un exposé sur la conjoncture qui prévaut sur le marché hollandais et sur le programme promotionnel du tourisme tunisien retenu pour 2013. During this meeting, Mr. Ammar briefed on the prevailing conditions in the Dutch market and the Tunisian tourism promotional program held in 2013.
IB (avec communiqué). IB (with release).
Read more ... Read more ... |
Click on Articles to get Arabic and English Translation. Get Tunisian News Emailed Daily.
Saturday, January 12, 2013
Noureddine Bhiri denies the authenticity of the email revealed Naoufel Ouertani
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment