Saturday, January 12, 2013

Noureddine Bhiri denies the authenticity of the email revealed Naoufel Ouertani

               
Noureddine Bhiri dément l'authenticité du mail révélé par Naoufel Ouertani Noureddine Bhiri denies the authenticity of the email revealed Naoufel Ouertani
Naoufel Ouertani_Noureddine Bhiri_ Dans un communiqué diffusé samedi, le ministère de la Justice dément catégoriquement les allégations de Naoufel Ouertani à propos d'un email présumé du ministre Noureddine Bhiri à propos de l'affaire Sami Fehri. In a statement released Saturday, the Ministry of Justice categorically denies the allegations of Naoufel Ouertani email about a presumed Minister Noureddine Bhiri about Sami Fehri case.
Read more ... Read more ...

L'Occident face au wahhabisme rampant en Afrique du Nord The West against the creeping Wahhabism in North Africa
France_Mali_djihadistes
La France, qui intervient au Mali, ne doit pas se contenter de repousser les djihadistes d'Ansar Al-Chariâ, branche d'Al Qaïda! France, which occurs in Mali should not simply reject the jihadists of Al-Ansar Shariaa branch of Al Qaeda! Elle doit éradiquer le wahhabisme que l'on veut instaurer en Afrique comme Ben Laden l'a fait en Afghanistan et au Pakistan. It must eradicate Wahhabism that is to be achieved in Africa as bin Laden did in Afghanistan and Pakistan.
Par Rachid Barnat By Rachid Barnat

Read more ... Read more ...

Les Tunisiens espèrent un Mouled sans pénurie de «zgougou» Tunisians hope for a Mouled without shortage "zgougou"
Assida_zhougou_Mouled Le Mouled sera célébré, le jeudi 12 rabii al-awal de l'Hégire, qui correspond au 24 janvier 2013. Mouled will be celebrated on Thursday 12 Rabi 'al-awal of the Hegira, which corresponds to 24 January 2013. Pourvu qu'il n'y ait pas de pénurie de «zgougou» (pignons de pin d'Alep) pour l'«âssida», le met de circonstance. Provided that there is no shortage of "zgougou" (Aleppo pine) for "assida" puts circumstance.
Read more ... Read more ...

Farhat Hached, 3e Tunisien à avoir une place en son nom à Paris Farhat Hached, 3rd Tunisia to have a place in his name in Paris
Farhat Hached_Main rouge_Ugtt Le fondateur de l'Union générale tunisienne de Travail (Ugtt), assassiné par la Main Rouge le 5 décembre 1952, aura une place portant son nom au 13e arrondissement parisien. The founder of the Tunisian General Union of Labour (UGTT), murdered by the Red Hand December 5, 1952, will have a square bearing his name in the 13th arrondissement of Paris. L'inauguration est prévue pour le 30 avril 2013. The opening is scheduled for April 30, 2013.
Read more ... Read more ...

Naoufel Ouertani et le «scandale» de l'email de Noureddine Bhiri Naoufel Ouertani and the "scandal" of the email Noureddine Bhiri
Naouef 0uertani_ Noureddine Bhiri_Sami Fehri Dans un email envoyé à des dirigeants d'Ennahdha, le ministre de la Justice apporterait la preuve que le maintien de Sami Fehri en prison est une décision politique et non judiciaire. Vidéo... In an email sent to leaders of Ennahda, the Minister of Justice would provide evidence that the maintenance of Sami Fehri in prison is a political and not judicial. Video ...
Read more ... Read more ...

Un homme d'affaires français poignardé par l'un de ses ouvriers à Monastir A French businessman stabbed by one of his workers to Monastir
French businessman stabbed to Monastir Le Français Patrick Clément, propriétaire de l'usine de textile «Les Dés d'Or» à Sahline (Monastir) a été poignardé par l'un de ses ouvriers. The French Patrick Clement, owner of the textile factory "Golden Dice" to Sahline (Monastir) was stabbed by one of his workers. Selon son médecin traitant, il a échappé à la mort par miracle. According to his doctor, he escaped death by a miracle.
Read more ... Read more ...

Tunisie : Des divergences empêchent la proclamation de la composition de la Haica Tunisia: Differences prevent the proclamation of the composition of the Haica
Marzouki_Labidi_Haica_ Depuis le début décembre, on ne cesse d'annoncer la proclamation imminente de la composition du bureau de la Haute instance indépendante de la communication audiovisuelle (Haica). Since early December, it never ceases to proclaim the imminent declaration of the composition of the board of the High Authority of Audiovisual Communication Independent (Haica). Mais celle-ci est reportée, à chaque fois, sans explication. But it is postponed, every time, without explanation.
Read more ... Read more ...

La Tunisie table sur 75.000 touristes hollandais en 2013 Tunisia expects 75,000 Dutch tourists in 2013
Tunisie_touristes Dutch La Tunisie participe en tant qu'invitée d'honneur du Vakantiebeurs, le salon du tourisme et des voyages des Pays-Bas, qui se tient du 9 au 14 janvier à Utrecht. Tunisia participates as guest of honor Vakantiebeurs the fair travel and tourism in the Netherlands, which runs from 9 to 14 January in Utrecht.
Cette distinction vient à point nommé pour redorer la destination Tunisie auprès du marché hollandais, l'un des plus touchés en Europe par la crise que vit le tourisme tunisien depuis 2011, avec une baisse des flux de 19% en 2012 par rapport à 2010. This distinction is timely to restore the destination Tunisia to the Dutch market, one of the hardest hit in Europe by the crisis that the Tunisian tourism since 2011, with lower flow 19% in 2012 compared to 2010.
L'objectif pour 2013 (75.000 entrées en provenance des Pays-Bas) est réalisable au regard de la programmation aérienne actuelle et des contacts professionnels avec les premiers responsables tour-opérateurs hollandais, effectués notamment par Habib Ammar, directeur général de l'Office national du tourisme tunisien (Ontt), qui a représenté, jeudi, la Tunisie à Vakantiebeurs, manifestation ayant réuni plus de 500.000 visiteurs aussi bien des professionnels que le grand public. The goal for 2013 (75.000 entries from Netherlands) is feasible under the current air programming and professional contacts with primary responsibility Dutch tour operators, made especially by Habib Ammar, Director General of the National Tunisian Tourism (ONTT), which represented Thursday Tunisia Vakantiebeurs, event attended by more than 500,000 visitors both professionals and the general public.
Le directeur général de l'Ontt s'est, ainsi, entretenu avec Frank Oostdam, président d'ANVR, la confédération hollandaise du tourisme, qui réunit plus de 8.500 adhérents représentant les agences de voyages, hôteliers et tour-opérateurs de ce pays. The Director General of the ONTT has thus met with Frank Oostdam, president of ANVR, the Dutch tourism federation which brings together more than 8,500 members representing travel agents, hoteliers and tour operators in the country. L'ANVR a, d'ailleurs, été invitée à tenir son congrès annuel de 2014 en Tunisie. The ANVR has, moreover, been invited to hold its annual conference in 2014 in Tunisia.
L'entretien a été également une occasion de donner un éclairage sur la nouvelle stratégie du tourisme tunisien et les disponibilités de la Tunisie à soutenir les programmes de développement des voyagistes hollandais sur la Tunisie. The meeting was also an opportunity to shed light on the new strategy of the Tunisian tourism and Availability Tunisia to support development programs of Dutch tour on Tunisia.
Le stand tunisien, animé par des troupes de musique traditionnelle et plusieurs artisans a abrité, en marge du salon, une rencontre avec les représentants de la presse néerlandaise. Stand Tunisian troops led by traditional music and several artisans hosted on the sidelines of the exhibition, a meeting with representatives of the Dutch press. Au cours de cette rencontre, M. Ammar a fait un exposé sur la conjoncture qui prévaut sur le marché hollandais et sur le programme promotionnel du tourisme tunisien retenu pour 2013. During this meeting, Mr. Ammar briefed on the prevailing conditions in the Dutch market and the Tunisian tourism promotional program held in 2013.
IB (avec communiqué). IB (with release).

Read more ... Read more ...

No comments:

Post a Comment